Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Farther From Me
Дальше от меня
Wish
I
could
say
that
I
know
you
Хотел
бы
я
сказать,
что
знаю
тебя,
'Cause
lord,
I
wanna
understand
Ведь,
Боже,
я
хочу
понять.
Need
you
to
know
there's
nothing
I
want
more
in
this
world
as
a
man
Хочу,
чтобы
ты
знала,
нет
ничего,
чего
я
желал
бы
больше
в
этом
мире,
как
мужчина.
There's
none
greater
than
time
Нет
ничего
сильнее
времени,
And
I'm
sure
no
one
knows
better
than
you
И
я
уверен,
никто
не
знает
этого
лучше
тебя.
Sometimes
I
wonder
if
you
realize
who
you're
talking
to
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
понимаешь
ли
ты,
с
кем
разговариваешь.
Ah
but
you
won't
break
my
heart
again,
no
Ах,
но
ты
больше
не
разобьешь
мне
сердце,
нет.
Broke
it
once,
I
was
too
young
Разобьёшь
его
однажды,
я
был
слишком
молод,
And
it
didn't
mend
И
оно
не
зажило.
I've
suffered
for
your
foolish
heart
and
your
desperate
needs
Я
страдал
из-за
твоего
глупого
сердца
и
твоих
отчаянных
желаний.
And
now
after
all
this
time
И
теперь,
спустя
все
это
время,
You're
still
slipping
farther
from
me
Ты
все
дальше
ускользаешь
от
меня.
So
many
nights,
so
all
alone
Так
много
ночей,
так
много
одиночества,
Coast
to
coast
haunted
by
the
ghosts
of
a
child's
hopes
От
побережья
до
побережья,
преследуемый
призраками
детских
надежд.
So
if
you
have
any
heart
Так
что,
если
у
тебя
есть
хоть
немного
сердца,
If
you've
any
heart
at
all
now
Если
у
тебя
вообще
осталось
сердце,
Then
you'll
just
sit
right
back
down
and
listen
to
me
talk
То
просто
сядь
и
выслушай
меня.
I've
tried
and
I've
tried
to
forget
but
Я
пытался
и
пытался
забыть,
но
I
just
know
I'll
never
be
that
young
again
Я
просто
знаю,
что
никогда
больше
не
буду
таким
молодым.
I've
suffered
for
your
foolish
heart
and
your
desperate
needs
Я
страдал
из-за
твоего
глупого
сердца
и
твоих
отчаянных
желаний.
Now
after
all
this
time
Теперь,
спустя
все
это
время,
You're
still
slipping
farther
from
me
Ты
все
дальше
ускользаешь
от
меня.
It's
cold
out
there,
isn't
it?
Там
холодно,
не
так
ли?
Still
say
you
have
no
regrets
but
Ты
все
еще
говоришь,
что
не
жалеешь
ни
о
чем,
но
Cold
ain't
the
half
of
it
Холод
- это
еще
полбеды.
Just
wait
for
the
night
and
the
loneliness
Просто
дождись
ночи
и
одиночества.
I've
suffered
for
your
foolish
heart
and
your
desperate
needs
Я
страдал
из-за
твоего
глупого
сердца
и
твоих
отчаянных
желаний.
And
now
after
all
this
time
И
теперь,
спустя
все
это
время,
You're
still
slipping
farther
from
me
Ты
все
дальше
ускользаешь
от
меня.
I've
suffered
for
your
foolish
heart
and
your
desperate
needs
Я
страдал
из-за
твоего
глупого
сердца
и
твоих
отчаянных
желаний.
Now
after
all
these
years
Теперь,
спустя
все
эти
годы,
You're
still
slipping
farther
from
me
Ты
все
дальше
ускользаешь
от
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Townes Earle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.