Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Round the Bend
За поворотом
Standing
on
the
corner
'round
the
bend
by
the
dead
end
sign
Стою
на
углу,
за
поворотом,
у
знака
тупика,
Two
full
quarters
saying
don't
come
'round
here
with
your
listening
dime
Два
четвертака
шепчут:
"Не
суйся
сюда
со
своей
мелочью."
I
know
there's
better
ways
for
me
to
get
home
Я
знаю,
есть
пути
получше
добраться
домой,
Lately
I
ain't
been
doing
so
good.
I've
been
on
my
own
В
последнее
время
мне
нелегко.
Я
сам
по
себе.
I'm
a
grown
man,
got
no
control
Взрослый
мужик,
а
ни
капли
контроля.
I
got
a
dollar,
I
bet
you
I
could
turn
it
into
five
У
меня
есть
доллар,
держу
пари,
я
могу
превратить
его
в
пять,
I
might
take
you
out
to
dinner
later
on
tonight
Может,
свожу
тебя
на
ужин
сегодня
вечером,
Every
time
I
get
on
the
road
Каждый
раз,
когда
я
пускаюсь
в
дорогу,
There's
always
something
there
to
push
me
down
in
the
hole
Всегда
найдется
что-то,
что
столкнет
меня
в
яму.
Grown
man,
bless
my
soul
Взрослый
мужик,
храни
меня
Господь.
You
know
it's
hard
to
explain
Знаешь,
это
трудно
объяснить,
There's
things
a
man's
gotta
learn
to
contain
Есть
вещи,
которые
мужчина
должен
научиться
сдерживать,
Sweet
now
it
just
ain't
the
same
Милая,
теперь
все
не
так,
как
прежде,
And
your
momma's
only
boy,
your
daddy's
only
shame
Мамин
единственный
сынок,
единственный
позор
отца.
Standing
on
the
corner
'round
the
bend
by
the
dead
end
sign
Стою
на
углу,
за
поворотом,
у
знака
тупика,
Calling
my
baby
saying
take
me
back
one
more
time
Звоню
своей
малышке,
прошу:
"Прими
меня
обратно
еще
раз."
Oh,
take
me
back
О,
прими
меня
обратно,
Take
me
back,
babe
Прими
меня
обратно,
детка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Townes Earle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.