Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slow Monday
Ленивый понедельник
And
a
good
woman,
but
she's
stubborn
as
hell
И
хорошая
женщина,
но
упрямая,
как
черт
Decent
job,
pour
me
some
beers
after
the
bills
Приличная
работа,
налью
себе
пива
после
оплаты
счетов
But
I
hate
these
slow
Monday
afternoons
Но
я
ненавижу
эти
ленивые
понедельники
после
обеда
Work
five
days
a
week
Работаю
пять
дней
в
неделю
Maybe
two
Sundays
a
month
Может
быть,
два
воскресенья
в
месяц
And
I
make
enough
to
give
my
baby
all
she
wants
И
я
зарабатываю
достаточно,
чтобы
дать
моей
малышке
все,
что
она
хочет
And
ya
I
guess
I
make
a
good
wage
И
да,
думаю,
я
неплохо
зарабатываю
And
I
guess
I
shouldn't
complain
И,
наверное,
мне
не
стоит
жаловаться
But
I
hate
these
slow
Monday
afternoons
Но
я
ненавижу
эти
ленивые
понедельники
после
обеда
Ah
well
there's
so
much
I
wanna
do
Ах,
так
много
всего
я
хочу
сделать
But
I
work
all
week
Но
я
работаю
всю
неделю
So
when
I
get
free
Поэтому,
когда
я
освобождаюсь
I
stay
out
late
and
I
act
a
fool
Я
гуляю
допоздна
и
веду
себя
как
дурак
All
the
other
days
just
slip
by
Все
остальные
дни
просто
пролетают
мимо
I
don't
notice
them
at
all
Я
их
совсем
не
замечаю
Ah
but
any
given
Monday
Ах,
но
в
любой
понедельник
Any
time
afternoon
day
В
любое
время
после
полудня
You'll
likely
find
me
staring
at
the
clock
up
on
the
wall
Ты,
скорее
всего,
найдешь
меня
смотрящим
на
часы
на
стене
So
I'm
on
the
last
legs
of
a
losing
season
Так
что
я
нахожусь
на
финишной
прямой
проигрышного
сезона
I'm
setting
myself
out
'cause
I
need
no
more
reason
Я
настраиваю
себя,
потому
что
мне
больше
не
нужна
причина
To
hate
these
slow
Monday
afternoons
Ненавидеть
эти
ленивые
понедельники
после
обеда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Townes Earle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.