Justin Vernon - Sides - перевод текста песни на немецкий

Sides - Justin Vernonперевод на немецкий




Sides
Seiten
So I heard it from a friend
Also hörte ich von einem Freund,
That there was this guy that I should talk to
Dass es da diesen Typen gab, mit dem ich reden sollte.
So you let me in
Also hast du mich hereingelassen,
Opened doors underneath a crucifix statue
Öffnetest Türen unter einer Kruzifixstatue.
So I explained to you
Also erklärte ich dir,
I was having troubles getting through
Dass ich Schwierigkeiten hatte, durchzukommen,
And I was thinking of my end
Und ich dachte an mein Ende,
It was just the sky I kept looking to
Es war nur der Himmel, zu dem ich immer aufschaute.
You said "I'm on your side"
Du sagtest: "Ich bin auf deiner Seite",
I thanked you and I cried
Ich dankte dir und weinte,
I almost died
Ich wäre fast gestorben.
I was making strides
Ich machte Fortschritte,
I was showing up every Sunday
Ich erschien jeden Sonntag,
But I was still confused
Aber ich war immer noch verwirrt,
About the pain that had invaded me
Über den Schmerz, der in mich eingedrungen war,
And I'm still wondering
Und ich frage mich immer noch,
If my souls worth it's money back
Ob meine Seele ihr Geld wert ist.
You assured me
Du hast mir versichert,
That the congregation would hear me
Dass die Gemeinde mich hören würde.
They said "we're on your side,
Sie sagten: "Wir sind auf deiner Seite,
There's an unconditional kingdom
Es gibt ein bedingungsloses Königreich,
That stands up high
Das hoch oben steht,
And let's all believers in
Und alle Gläubigen hereinlässt,
Through the forgiveness of sins"
Durch die Vergebung der Sünden."
So I explained to you what was the cause of my suffering
Also erklärte ich dir, was die Ursache meines Leidens war.
See it was a while ago
Siehst du, es ist eine Weile her,
There was an alleyway
Da war eine Gasse,
And there was a group of them
Und da war eine Gruppe von ihnen,
When they hurt me
Als sie mich verletzten,
They whispered that the gays had to pay
Flüsterten sie, dass die Schwulen bezahlen müssten,
When they beat me
Als sie mich schlugen,
All of my worth was taken away
Wurde mir all mein Wert genommen.
See I needed you
Siehst du, ich brauchte dich,
And you know one of the lords the way through
Und du kennst einen der Herren, den Weg hindurch,
And I was unfolded
Und ich wurde entfaltet,
I believed there was something he could do
Ich glaubte, dass er etwas tun könnte,
But you just hung your head
Aber du hast nur deinen Kopf hängen lassen,
And told me it was the door I needed to be going to
Und mir gesagt, dass ich zur Tür gehen müsste.
"Son there's just principles
"Sohn, es gibt da Prinzipien,
I cannot be the one who helps you"
Ich kann nicht derjenige sein, der dir hilft."
You said
Du sagtest:
"I'm not your side
"Ich bin nicht auf deiner Seite,
You're probably paying for your sin
Du bezahlst wahrscheinlich für deine Sünde,
I don't understand your kind
Ich verstehe deine Art nicht,
It isn't mine"
Sie ist nicht meine."
Father your cold hearts a smoking gun
Vater, dein kaltes Herz ist eine rauchende Pistole,
Your cross aint no where I want to hang my hope from
Dein Kreuz ist kein Ort, an dem ich meine Hoffnung aufhängen möchte.
There's still something I half believe
Es gibt immer noch etwas, das ich halb glaube,
And that's why I'm leaving this world behind me
Und deshalb lasse ich diese Welt hinter mir.
See my sexuality don't have nothing to do with my integrity
Siehst du, meine Sexualität hat nichts mit meiner Integrität zu tun.
When I get into that land
Wenn ich in dieses Land komme,
I'll lead with the one who wears the crown
Werde ich mit demjenigen gehen, der die Krone trägt.
He will say "I'm on your side
Er wird sagen: "Ich bin auf deiner Seite,
The side that's kind
Der Seite, die freundlich ist,
Judge not what's right
Urteile nicht, was richtig ist,
In time you'll find
Mit der Zeit wirst du feststellen,
You left"
Du bist gegangen."





Авторы: Justin Vernon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.