Текст и перевод песни Justin Young - Tears Are Falling Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tears Are Falling Down
Tears Are Falling Down
Jaljinaeran
mari
seulpeoseo
The
words
“take
care”
are
so
sad
Beolsseo
nunmuri
geureong
That
tears
are
already
flooding,
Goinda
Filling
the
space
between
my
eyes.
Nun
teum
saero
gadeuk
cha
olla
With
every
blink,
they
well
up
Soneuro
garyeobonda
And
I
try
to
cover
them
with
my
hand.
Haengbokharan
mari
deullyeoseo
The
words
“be
happy”
ring
in
my
ears.
Niga
eobseumyeon
an
doel
georago
haedo
That
would
never
happen
without
you.
Nareul
wihae
seorago
haneun
I
hate
you
for
saying
you’ll
do
everything
for
me.
Neo
jeongmal
miwo
boinda
You
really
do
look
hateful.
Tteoreojinda
nunmuri
ttuk
ttuk
ttuk
Tears
fall,
drip,
drip,
drip
Sarajinda
useumi
jeom
jeom
jeom
A
fading
smile,
more
and
more
Sarangira
bureudeon
gaseumeda
pumeotdeon
Because
you,
who
reached
my
heart,
whom
I
called
love,
left
me.
Niga
nareul
tteonaseo
You
left
me
Naeryeoonda
bitmuri
ttuk
ttuk
ttuk
The
falling
rain,
drip,
drip,
drip
Haneuri
nae
mameul
aneunji
Does
the
sky
know
my
heart?
Deo
apeuji
mallago
neoreul
geuman
borago
I
don’t
want
to
hurt
anymore
and
just
stop
seeing
you,
Nuneul
garyeo
So
I
close
my
eyes.
Ajik
kkaji
naneun
je
jari
I'm
still
in
the
same
place.
Hoksi
dwidora
dora
ol
geot
gataseo
I
feel
like
you
might
turn
around
and
come
back
Hana
dul
set
chueogeul
semyeo
One,
two,
three,
I’m
counting
the
memories
I
gose
hollo
seo
itda
As
I
stand
here
alone.
Tteoreojinda
nunmuri
ttuk
ttuk
ttuk
Tears
fall,
drip,
drip,
drip
Sarajinda
useumi
jeom
jeom
jeom
A
fading
smile,
more
and
more
Sarangira
bureudeon
gaseumeda
pumeotdeon
Because
you,
who
reached
my
heart,
whom
I
called
love,
left
me.
Niga
nareul
tteonaseo
You
left
me
Naeryeoonda
bitmuri
ttuk
ttuk
ttuk
The
falling
rain,
drip,
drip,
drip
Haneuri
nae
mameul
aneunji
Does
the
sky
know
my
heart?
Deo
apeuji
mallago
neoreul
geuman
borago
I
don’t
want
to
hurt
anymore
and
just
stop
seeing
you,
Nuneul
garyeo
So
I
close
my
eyes.
Sarangi
mwo
gillae
ibyeori
mwo
gillae
What
is
love?
What
is
separation?
Wae
nareul
apeugeman
hae
Why
does
it
only
make
me
hurt?
Ije
du
beon
dasineun
sarangdo
mot
hage
I
can’t
love
for
the
second
time
now.
Tteoreojinda
nunmuri
ttuk
ttuk
ttuk
Tears
fall,
drip,
drip,
drip
Sarajinda
useumi
jeom
jeom
jeom
A
fading
smile,
more
and
more
Sarangira
bureudeon
gaseumeda
pumeotdeon
Because
you,
who
reached
my
heart,
whom
I
called
love,
left
me.
Niga
nareul
tteonaseo
You
left
me
Naeryeoonda
bitmuri
ttuk
ttuk
ttuk
The
falling
rain,
drip,
drip,
drip
Haneuri
nae
mameul
aneunji
Does
the
sky
know
my
heart?
Deo
apeuji
mallago
neoreul
geuman
boragu
I
don’t
want
to
hurt
anymore
and
just
stop
seeing
you,
Nuneul
garyeo
So
I
close
my
eyes.
INDONESIAN
TRANSLATION
INDONESIAN
TRANSLATION
Kata
"baik-baik
lah"
begitu
menyedihkan
Kata
"baik-baik
lah"
begitu
menyedihkan
Sehingga
air
mata
sudah
membanjiri,
Sehingga
air
mata
sudah
membanjiri,
Mengisi
diantara
celah
mataku
Mengisi
diantara
celah
mataku
Dan
aku
mencoba
menutupinya
dengan
tanganku
Dan
aku
mencoba
menutupinya
dengan
tanganku
Kata
"Berbahagialah"
terdengar
olehku
Kata
"Berbahagialah"
terdengar
olehku
Itu
tak
akan
terjadi
jika
tak
ada
dirimu
Itu
tak
akan
terjadi
jika
tak
ada
dirimu
Aku
membenci
dirimu
yang
berkata
akan
melakukan
semuanya
untukku
Aku
membenci
dirimu
yang
berkata
akan
melakukan
semuanya
untukku
Air
mata
yang
jatuh
ttuk
ttuk
ttuk
Air
mata
yang
jatuh
ttuk
ttuk
ttuk
Senyum
yang
menghilang,
semakin
banyak
dan
banyak
Senyum
yang
menghilang,
semakin
banyak
dan
banyak
Karena
kau
yang
mendekap
hatiku,
yang
kusebut
sebagai
cinta
meninggalkanku
Karena
kau
yang
mendekap
hatiku,
yang
kusebut
sebagai
cinta
meninggalkanku
Air
hujan
yang
turun
ttuk
ttuk
ttuk
Air
hujan
yang
turun
ttuk
ttuk
ttuk
Apakah
langit
tahu
perasaanku?
Apakah
langit
tahu
perasaanku?
Aku
tak
ingin
lebih
tersakiti
dan
berhenti
melihatmu
Aku
tak
ingin
lebih
tersakiti
dan
berhenti
melihatmu
Dan
akupun
menutupi
mataku
Dan
akupun
menutupi
mataku
Sampai
sekarang
aku
masih
di
tempat
itu
Sampai
sekarang
aku
masih
di
tempat
itu
Mungkin
saja
kau
berbalik
dan
kembali
Mungkin
saja
kau
berbalik
dan
kembali
Satu
dua
tiga
aku
meghitung
kenangan
Satu
dua
tiga
aku
meghitung
kenangan
Saat
aku
berdiri
sendiri
di
tempat
ini
Saat
aku
berdiri
sendiri
di
tempat
ini
Air
mata
yang
jatuh
ttuk
ttuk
ttuk
Air
mata
yang
jatuh
ttuk
ttuk
ttuk
Senyum
yang
menghilang,
semakin
banyak
dan
banyak
Senyum
yang
menghilang,
semakin
banyak
dan
banyak
Karena
kau
yang
mendekap
hatiku,
yang
kusebut
sebagai
cinta
meninggalkanku
Karena
kau
yang
mendekap
hatiku,
yang
kusebut
sebagai
cinta
meninggalkanku
Air
hujan
yang
turun
ttuk
ttuk
ttuk
Air
hujan
yang
turun
ttuk
ttuk
ttuk
Apakah
langit
tahu
perasaanku
Apakah
langit
tahu
perasaanku
Aku
tak
ingin
lebih
tersakiti
dan
berhenti
melihatmu
Aku
tak
ingin
lebih
tersakiti
dan
berhenti
melihatmu
Dan
akupun
menutupi
mataku
Dan
akupun
menutupi
mataku
Apakah
cinta
itu?
Apakah
perpisahan
itu?
Apakah
cinta
itu?
Apakah
perpisahan
itu?
Mengapa
itu
membuatku
merasa
sakit?
Mengapa
itu
membuatku
merasa
sakit?
Saat
ini
aku
tak
bisa
mencintai
untuk
yang
kedua
kalinya
Saat
ini
aku
tak
bisa
mencintai
untuk
yang
kedua
kalinya
Air
mata
yang
jatuh
ttuk
ttuk
ttuk
Air
mata
yang
jatuh
ttuk
ttuk
ttuk
Senyum
yang
menghilang,
semakin
banyak
dan
banyak
Senyum
yang
menghilang,
semakin
banyak
dan
banyak
Karena
kau
yang
mendekap
hatiku,
yang
kusebut
sebagai
cinta
meninggalkanku
Karena
kau
yang
mendekap
hatiku,
yang
kusebut
sebagai
cinta
meninggalkanku
Air
hujan
yang
turun
ttuk
ttuk
ttuk
Air
hujan
yang
turun
ttuk
ttuk
ttuk
Apakah
langit
tahu
perasaanku
Apakah
langit
tahu
perasaanku
Aku
tak
ingin
lebih
tersakiti
dan
berhenti
melihatmu
Aku
tak
ingin
lebih
tersakiti
dan
berhenti
melihatmu
Dan
akupun
menutupi
mataku
Dan
akupun
menutupi
mataku
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Kawika Young
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.