Justin Young - Tears Are Falling Down - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Justin Young - Tears Are Falling Down




Tears Are Falling Down
Tears Are Falling Down
Jaljinaeran mari seulpeoseo
The words “take care” are so sad
Beolsseo nunmuri geureong
That tears are already flooding,
Goinda
Filling the space between my eyes.
Nun teum saero gadeuk cha olla
With every blink, they well up
Soneuro garyeobonda
And I try to cover them with my hand.
Haengbokharan mari deullyeoseo
The words “be happy” ring in my ears.
Niga eobseumyeon an doel georago haedo
That would never happen without you.
Nareul wihae seorago haneun
I hate you for saying you’ll do everything for me.
Neo jeongmal miwo boinda
You really do look hateful.
Tteoreojinda nunmuri ttuk ttuk ttuk
Tears fall, drip, drip, drip
Sarajinda useumi jeom jeom jeom
A fading smile, more and more
Sarangira bureudeon gaseumeda pumeotdeon
Because you, who reached my heart, whom I called love, left me.
Niga nareul tteonaseo
You left me
Naeryeoonda bitmuri ttuk ttuk ttuk
The falling rain, drip, drip, drip
Haneuri nae mameul aneunji
Does the sky know my heart?
Deo apeuji mallago neoreul geuman borago
I don’t want to hurt anymore and just stop seeing you,
Nuneul garyeo
So I close my eyes.
Ajik kkaji naneun je jari
I'm still in the same place.
Hoksi dwidora dora ol geot gataseo
I feel like you might turn around and come back
Hana dul set chueogeul semyeo
One, two, three, I’m counting the memories
I gose hollo seo itda
As I stand here alone.
Tteoreojinda nunmuri ttuk ttuk ttuk
Tears fall, drip, drip, drip
Sarajinda useumi jeom jeom jeom
A fading smile, more and more
Sarangira bureudeon gaseumeda pumeotdeon
Because you, who reached my heart, whom I called love, left me.
Niga nareul tteonaseo
You left me
Naeryeoonda bitmuri ttuk ttuk ttuk
The falling rain, drip, drip, drip
Haneuri nae mameul aneunji
Does the sky know my heart?
Deo apeuji mallago neoreul geuman borago
I don’t want to hurt anymore and just stop seeing you,
Nuneul garyeo
So I close my eyes.
Sarangi mwo gillae ibyeori mwo gillae
What is love? What is separation?
Wae nareul apeugeman hae
Why does it only make me hurt?
Ije du beon dasineun sarangdo mot hage
I can’t love for the second time now.
Tteoreojinda nunmuri ttuk ttuk ttuk
Tears fall, drip, drip, drip
Sarajinda useumi jeom jeom jeom
A fading smile, more and more
Sarangira bureudeon gaseumeda pumeotdeon
Because you, who reached my heart, whom I called love, left me.
Niga nareul tteonaseo
You left me
Naeryeoonda bitmuri ttuk ttuk ttuk
The falling rain, drip, drip, drip
Haneuri nae mameul aneunji
Does the sky know my heart?
Deo apeuji mallago neoreul geuman boragu
I don’t want to hurt anymore and just stop seeing you,
Nuneul garyeo
So I close my eyes.
INDONESIAN TRANSLATION
INDONESIAN TRANSLATION
Kata "baik-baik lah" begitu menyedihkan
Kata "baik-baik lah" begitu menyedihkan
Sehingga air mata sudah membanjiri,
Sehingga air mata sudah membanjiri,
Mengisi diantara celah mataku
Mengisi diantara celah mataku
Dan aku mencoba menutupinya dengan tanganku
Dan aku mencoba menutupinya dengan tanganku
Kata "Berbahagialah" terdengar olehku
Kata "Berbahagialah" terdengar olehku
Itu tak akan terjadi jika tak ada dirimu
Itu tak akan terjadi jika tak ada dirimu
Aku membenci dirimu yang berkata akan melakukan semuanya untukku
Aku membenci dirimu yang berkata akan melakukan semuanya untukku
Air mata yang jatuh ttuk ttuk ttuk
Air mata yang jatuh ttuk ttuk ttuk
Senyum yang menghilang, semakin banyak dan banyak
Senyum yang menghilang, semakin banyak dan banyak
Karena kau yang mendekap hatiku, yang kusebut sebagai cinta meninggalkanku
Karena kau yang mendekap hatiku, yang kusebut sebagai cinta meninggalkanku
Air hujan yang turun ttuk ttuk ttuk
Air hujan yang turun ttuk ttuk ttuk
Apakah langit tahu perasaanku?
Apakah langit tahu perasaanku?
Aku tak ingin lebih tersakiti dan berhenti melihatmu
Aku tak ingin lebih tersakiti dan berhenti melihatmu
Dan akupun menutupi mataku
Dan akupun menutupi mataku
Sampai sekarang aku masih di tempat itu
Sampai sekarang aku masih di tempat itu
Mungkin saja kau berbalik dan kembali
Mungkin saja kau berbalik dan kembali
Satu dua tiga aku meghitung kenangan
Satu dua tiga aku meghitung kenangan
Saat aku berdiri sendiri di tempat ini
Saat aku berdiri sendiri di tempat ini
Air mata yang jatuh ttuk ttuk ttuk
Air mata yang jatuh ttuk ttuk ttuk
Senyum yang menghilang, semakin banyak dan banyak
Senyum yang menghilang, semakin banyak dan banyak
Karena kau yang mendekap hatiku, yang kusebut sebagai cinta meninggalkanku
Karena kau yang mendekap hatiku, yang kusebut sebagai cinta meninggalkanku
Air hujan yang turun ttuk ttuk ttuk
Air hujan yang turun ttuk ttuk ttuk
Apakah langit tahu perasaanku
Apakah langit tahu perasaanku
Aku tak ingin lebih tersakiti dan berhenti melihatmu
Aku tak ingin lebih tersakiti dan berhenti melihatmu
Dan akupun menutupi mataku
Dan akupun menutupi mataku
Apakah cinta itu? Apakah perpisahan itu?
Apakah cinta itu? Apakah perpisahan itu?
Mengapa itu membuatku merasa sakit?
Mengapa itu membuatku merasa sakit?
Saat ini aku tak bisa mencintai untuk yang kedua kalinya
Saat ini aku tak bisa mencintai untuk yang kedua kalinya
Air mata yang jatuh ttuk ttuk ttuk
Air mata yang jatuh ttuk ttuk ttuk
Senyum yang menghilang, semakin banyak dan banyak
Senyum yang menghilang, semakin banyak dan banyak
Karena kau yang mendekap hatiku, yang kusebut sebagai cinta meninggalkanku
Karena kau yang mendekap hatiku, yang kusebut sebagai cinta meninggalkanku
Air hujan yang turun ttuk ttuk ttuk
Air hujan yang turun ttuk ttuk ttuk
Apakah langit tahu perasaanku
Apakah langit tahu perasaanku
Aku tak ingin lebih tersakiti dan berhenti melihatmu
Aku tak ingin lebih tersakiti dan berhenti melihatmu
Dan akupun menutupi mataku
Dan akupun menutupi mataku





Авторы: Justin Kawika Young


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.