Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu ne marcheras plus jamais seul
Du wirst nie wieder allein gehen
L'amitié
traîne
derrière
toi
Die
Freundschaft
zieht
hinter
dir
her
Le
nord
traîne
derrière
toi
Der
Norden
zieht
hinter
dir
her
Et
ce
soir
maigre
feuille
qui
passe
Und
heute
Abend,
mageres
Blatt,
das
vorüberzieht
Pas
de
poésie
Keine
Poesie
Accompagne-moi
s'il
te
plaît
porte-moi
Begleite
mich,
bitte,
trage
mich
Ô
romance
qui
passe
je
le
sais
maintenant
Oh
Romanze,
die
vorüberzieht,
ich
weiß
es
jetzt
Je
ne
marcherai
plus
jamais
seul
Ich
werde
nie
wieder
allein
gehen
Et
derrière
moi
la
lune
traîne
Und
hinter
mir
zieht
der
Mond
her
Je
ne
marcherai
plus
jamais
seul
Ich
werde
nie
wieder
allein
gehen
Et
derrière
moi
la
vie
s'entraîne
Und
hinter
mir
übt
das
Leben
Attendant
grâce
à
toi
Wartend
dank
dir
Le
déclin
grâce
à
toi
Den
Niedergang
dank
dir
Puis-je
le
dire?
Darf
ich
es
sagen?
Malheur
de
la
vertu
ou
produit
enragé
Unglück
der
Tugend
oder
wütendes
Produkt
L'amour
qui
proteste
guérilla
qui
nous
enneige
Die
Liebe,
die
protestiert,
Guerilla,
die
uns
einschneit
Julie
tenace
je
te
sens
maintenant
Hartnäckige
Julie,
ich
spüre
dich
jetzt
Fiction
punk
Sainte
Croix
ou
dissidence
voilée
Punk-Fiktion,
Sainte
Croix
oder
verschleierter
Dissens
Je
me
sens
si
bien
dans
les
bras
d'Olivier
Ich
fühle
mich
so
gut
in
Oliviers
Armen
Se
défaire
de
l'absence
cracher
sur
la
frontière
Sich
von
der
Abwesenheit
befreien,
auf
die
Grenze
spucken
Ô
victoire
grimace
Tu
le
sais
maintenant
Oh
Sieg,
Grimasse,
Du
weißt
es
jetzt
Tu
ne
marcheras
plus
jamais
seul
Du
wirst
nie
wieder
allein
gehen
Et
derrière
toi
la
lune
traîne
Und
hinter
dir
zieht
der
Mond
her
Tu
ne
marcheras
plus
jamais
seul
Du
wirst
nie
wieder
allein
gehen
Et
derrière
toi
la
vie
s'entraîne
Und
hinter
dir
übt
das
Leben
Nous
ne
marcherons
plus
jamais
seuls
Wir
werden
nie
wieder
allein
gehen
Et
derrière
nous
la
lune
traîne
Und
hinter
uns
zieht
der
Mond
her
Nous
ne
marcherons
plus
jamais
seuls
Wir
werden
nie
wieder
allein
gehen
Et
derrière
nous
la
vie
s'entraîne
Und
hinter
uns
übt
das
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
D+/m-
дата релиза
08-04-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.