میدونم دشمنا میسوزن پس تو بیا به یادم باش یه دوست کنارم باش بگی بشین ببین درا همه بسته ست باید داد بزنی به یکی بگی رفیق دستمو بگیر هه دیدی؟ اره ازمم آویزون نیس چیزی ﻣﺮﺩﯾﺘﻮ ﺗﻮ چیش ﺩﯾﺪﯼ؟!
I know my enemies burn, so remember me. Be a friend by my side, tell me to sit and see that all the doors are closed. You have to shout at someone, tell a friend, hold my hand, look? Nothing hangs on me. What did you see in him?!
ﺧﺮﺗﻮﻡ ﺳﺮ ﺭﺍﺳﺖ ﻣﯿﮑﻨﯿﻮ ﭘﯿﺶ ﻣﯿﺮﯼ؟! ﺷﯿﺮ ﻣﯿﺸﯽ؟! ﺳﺮ
Will you straighten your head and move forward, become a lion?
ﺗﯿﺮ ﮐﺸﯿﺪ ﺍه نه ﻣﻦ ﺟﻨﮓ ﻧﻤﯿﮑﻨﻢ ﻧﻪ ﻟﻔﻈﻤﻮ ﮔﻨﮓ
My heartache. Oh no, I will not fight, I will not stain my word.
ﻧﻤﯿﮑﻨﻢ ﺍﻣﺎ ﺣﻖ ﻧﻤﯿﺨﻮﺭﻡ ﺟﻮﻥ ﻣﯿﺪﻡ ﺍﻣﺎ ﺳﺮ ﻧﻤﯿﺒﺮﻡ
.
I will not take my rights, I will give my life, but I will not chop off my head.
ﻏﺮﯾﻀﻪ ﯾﻪ ﻓﺮﺿﻪ، ﺗﻘﻠﯿﻨﻪ ﻫﻤﭽﯽ ﺑﻪ ﺿﻤﯿﺮﻩ ﺗﻮ ﻣﻐﺰﺕ،
Instinct is a duty, imitation is all to conscience in your brain,
ﻟﺬﺕ ﯾﻌﻨﯽ ﺯﻧﺪﮔﯽ ﺗﻮ ﻟﺤﻈﻪ نسلی ام ﮐﻪ ﻫﻤﭽﯽ ﻣﺒﻬﻢ
Pleasure is life in the moment, I am the generation that is vague for.
ﺑﺮﺍﺵ ﺍﺯ ﺁﯼ ﺁﺩﻡ ﺗﺎ ﻣﻨﺠﯽ ﺯﻣﺎﻥ،ﻣﻦ ﭼﯿﻢ! ﺩﺭﮔﯿﺮﻡ ﻫﻤﯿﺸﻪ
From Adam to the savior of time, what am I? I am always engaged,
ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺟﻮﺍﺏ ﻋﺎﻗﺒﺖ ﺁﺳﻤﻮﻥ ﺻﺎﻋﻘﺶ ﻣﯿﺰﻧﻪ ﺁﺗﯿﺸﻢ ﻣﻦ
Looking for answers, the sky's end strikes me with lightning, I am fire.
ﺑﺎﯾﺪ ﺭﺍﻫﯿﺸﻢ ﺟﺎﯾﻪ ﻣﻦ ﻧﯿﺴﺖ ﮐﺴﯽ ﺗﺎ ﺑﻔﻬﻤﻪ ﮐﻪ ﭼﻪ
I have to escape, my place is not here, there is no one to understand what,
ﺣﺎﻟﯿﻢ
My condition
ﻧﻪ ﻣﯿﺸﻨﻮﯼ ﺳﺮﯾﻊ ﺩﺭﮔﯿﺮ ﻧﺸﻮ، ﻗﺮﺍﺭ ﻧﯿﺴﺖ ﺑﮑﻨﯿﻢ ﺗﺎﯾﯿﺪ
No, you hear, don't get involved quickly, we're not supposed to approve.
ﻫﻤﻮ
. ﺗﻮ ﺯﻣﯿﻦ ﺣﺘﯽ ﭘﺎﺳﻢ ﺑﺪﯼ ﺑﺎﺯﻡ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﯿﮕﻦ ﭼﺮﺍ
Each other. Even if you betrayed me on the ground, people still say why
Didn't get involved. Saviors won't come to our aid, it's a disaster. My heart wanted people,
ﺧﻮﺍﺳﺖ ﺁﺭﺯﻭﺷﻮ ﮐﺮﺩﻡ ﺑﻬﻢ ﻋﺎﺩﺕ ﺩﺍﺩ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﮐﺮﺩﻡ
I made his wishes a habit, I forgot
ﺁﺭﺯﻭﻣﻮ ﺭﺍﺣﺖ ﺑﺎﺵ. ﺑﺮﺩهﻫﺎ ﺁﺯﺍﺩﻥ ﺁﺯﺍﺩﯾﺎ ﺯﻭﺭﻥ ﻗﺸﻨﮕﯿﺎ
My wishes are easy to get along with. Slaves are free, freedom is violence, beauty
ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺩﺍﺭﻥ ﺍﺯﻣﻮﻥ ﺩﻭﺭﻥ، ﺗﺨﻠﯿﺎﺭﻭ ﺗﻒ ﮐﻨﯿﻢ ﺳﺮﺩﯾﺎﺭﻭ
They are far away from us, they are far away, let's spit on surrender, let's melt the cold,
ﺫﻭﺏ ﮐﻨﯿﻢ، ﭘﺮﺕ ﻧﺸﻦ ﺣﻮﺍﺳﻤﻮﻥ ﺁﺩﻣﺎﺭﻭ ﺑﺖ ﮐﻨﯿﻢ
.
Don't let our senses get scattered, let's make people idols.
ﻗﻬﺮﻣﺎﻥ ﻣﯿﺸﻢ ﺗﻨﻬﺎ ﺭﻭﺯﯼ ﮐﻪ ﺑﻤﯿﺮﻡ، ﺯﻧﺪﮔﯽ ﮐﻨﻢ
I will be a hero alone the day I die, live
ﻫﻤﻮﻥ ﺁﺩﻣﻪ ﻫﻤﯿﺸﻢ ... ﺣﺮﻓﺎﻡ ﻗﺸﻨﮕﻪ ﻧﻪ؟! ﯾﺎ
The same person always... My words are beautiful, aren't they?!
ﻣﯿﻔﻬﻤﯿﺶ ﯾﺎ ﺭﺩ ﻣﯿﺸﯽ ﺍﺯﺵ ﯾﺎ ﻭﺍﻧﻤﻮﺩ ﻣﯿﮑﻨﯽ ﮐﻪ
Do you understand them or do you reject them or pretend that
ﺑﺮﺗﺮﯼ ﺍﺯم
You are superior to me
عاقبت آسمون صاعقش میزنه آتیشم من باید راهی شم جای من نیست کسی تا بفهمه چه حالیم چه حالیم
The end of the sky strikes me with lightning, I am fire, I must escape, my place is not here, there is no one to understand what my condition is, what my condition is
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.