Текст и перевод песни Justinas Jarutis - Anymore - Acoustic
Anymore - Acoustic
Больше не твоя - Акустика
My
back
is
crippled
Моя
спина
сломлена,
And
so
are
we
Как
и
мы
с
тобой.
You
hit
me
hard
baby
Ты
сильно
ранила
меня,
детка,
You
make
me
bleed
Ты
заставила
меня
истекать
кровью.
You
lost
my
trust,
I
Ты
потеряла
мое
доверие,
я
Skipped
a
beat
Пропустил
удар.
So
don't
call
me
when
you
need
me
Так
что
не
звони
мне,
когда
я
тебе
понадоблюсь.
You
see
my
picture
on
a
feed
Ты
видишь
мои
фото
в
ленте,
I
hear
you
call
my
name
Слышишь,
как
зовут
меня.
So
I
keep
my
story
empty
Поэтому
я
оставляю
свою
историю
пустой,
'Cause
I
don't
need
your
pain
Потому
что
мне
не
нужна
твоя
боль.
The
moment's
gone
away
Момент
ушел,
It's
like
we
never
met
Словно
мы
и
не
были
знакомы.
Don't
call
me
when
you'll
need
me
Не
звони
мне,
когда
я
тебе
понадоблюсь,
'Cause
I'm
not
yours
anymore
(ooh-ooh)
Ведь
я
больше
не
твой
(у-у-у)
I'm
not
yours
anymore
(ooh-ooh)
Я
больше
не
твой
(у-у-у)
I'm
not
yours
anymore
(ooh-ooh)
Я
больше
не
твой
(у-у-у)
I'm
not
yours
anymore
(ooh-ooh)
Я
больше
не
твой
(у-у-у)
I'm
not
yours
anymore
(ooh-ooh)
Я
больше
не
твой
(у-у-у)
I
saw
you
kiss
her
Я
видел,
как
ты
ее
целуешь,
Said
it
was
nothing
Сказала,
что
это
ничего
не
значит.
My
heart
is
bleeding
Мое
сердце
кровоточит,
But
you
can't
stop
it
Но
ты
не
можешь
этого
остановить.
I
feel
so
distant
Я
чувствую
себя
таким
далеким
From
you,
from
us
От
тебя,
от
нас.
Don't
call
me
when
you
need
me
Не
звони
мне,
когда
я
тебе
понадоблюсь,
Looking
for
love
in
clubs
Ты
ищешь
любовь
в
клубах,
But
Mondays
they're
closed
Но
по
понедельникам
они
закрыты.
You
drink
the
pain
away
Ты
топишь
боль
в
алкоголе,
Try
not
to
be
exposed
Стараясь
не
выдать
себя.
You
need
some
rest
Тебе
нужен
отдых,
But
you
don't
listen
to
my
words
Но
ты
не
слушаешь
моих
слов.
Don't
call
me
when
you'll
need
me
Не
звони
мне,
когда
я
тебе
понадоблюсь,
'Cause
I'm
not
yours
anymore
(ooh-ooh)
Ведь
я
больше
не
твой
(у-у-у)
I'm
not
yours
anymore
(ooh-ooh)
Я
больше
не
твой
(у-у-у)
I'm
not
yours
anymore
(ooh-ooh)
Я
больше
не
твой
(у-у-у)
I'm
not
yours
anymore
(ooh-ooh)
Я
больше
не
твой
(у-у-у)
Give
me
love
Дай
мне
любовь,
Give
my
peace
Дай
мне
покой,
Then
let
me
go,
I'm
suffering
А
потом
отпусти
меня,
я
страдаю.
Give
me
love
Дай
мне
любовь,
Give
me
peace
Дай
мне
покой,
Then
let
me
go
А
потом
отпусти
меня.
Give
me
love
Дай
мне
любовь,
Give
me
peace
Дай
мне
покой,
Then
let
me
go,
I'm
suffering
А
потом
отпусти
меня,
я
страдаю.
Give
me
love
Дай
мне
любовь,
Give
me
peace
Дай
мне
покой.
I'm
not
yours
anymore
Я
больше
не
твой,
I'm
not
yours
anymore
Я
больше
не
твой,
'Cause
I'm
not
yours
anymore
Ведь
я
больше
не
твой,
I'm
not
yours
anymore
Я
больше
не
твой,
I'm
not
yours
anymore
Я
больше
не
твой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulius Vaicekauskas, Justinas Jarutis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.