Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
my
girl
only
knew
that
you
was
tryin'
Wenn
meine
Freundin
nur
wüsste,
dass
du
es
versuchst
What
would
she-,
what
would
she
do?
Was
würde
sie-,
was
würde
sie
tun?
If
my
girl
only
knew
that
you
was
tryin'
Wenn
meine
Freundin
nur
wüsste,
dass
du
es
versuchst
What
would
she-,
what
would
she-?
Was
würde
sie-,
was
würde
sie-?
Reach
out
to
me
Melde
dich
bei
mir
Sometimes,
boy,
I
wish
you
would
Manchmal,
Junge,
wünschte
ich,
du
würdest
es
tun
I'm
wonderin'
if
I
should
Ich
frage
mich,
ob
ich
es
tun
sollte
I'll
pull
up,
ran
to
yo'
hood
Ich
komme
vorbei,
fahre
in
deine
Gegend
'Cause
I've
been
missin'
you
Weil
ich
dich
vermisst
habe
He
been
comin'
through
Er
kam
vorbei
Just
something
to
keep
my
interest
up
Nur
etwas,
um
mein
Interesse
wachzuhalten
Boy,
I
hate
when
shits
like
this
Junge,
ich
hasse
es,
wenn
solche
Sachen
Make
me
all
insecure,
wasted
Mich
so
unsicher
und
ausgelaugt
machen
'Cause
you
know
you
ain't
never
gave
what
I
give
Weil
du
weißt,
dass
du
nie
das
gegeben
hast,
was
ich
gebe
You
ain't
innocent
Du
bist
nicht
unschuldig
You
ain't
innocent,
boy
Du
bist
nicht
unschuldig,
Junge
You
ain't
innocent,
innocent
(boy,
yeah)
Du
bist
nicht
unschuldig,
unschuldig
(Junge,
yeah)
You
ain't
innocent,
boy
(innocent)
Du
bist
nicht
unschuldig,
Junge
(unschuldig)
You
ain't
innocent,
innocent,
boy
Du
bist
nicht
unschuldig,
unschuldig,
Junge
If
my
girl
only
knew
that
you
was
tryin'
Wenn
meine
Freundin
nur
wüsste,
dass
du
es
versuchst
What
would
she-,
what
would
she-?
Was
würde
sie-,
was
würde
sie-?
Reach
out
to
me
Melde
dich
bei
mir
You
know
I
wish
you
would
Du
weißt,
ich
wünschte,
du
würdest
es
tun
I'll
pull
up
when
nothing
nice
to
try
Ich
komme
vorbei,
wenn
nichts
Nettes
zu
versuchen
ist
(You
know
that
them
other
boys
can't
do
it
like
I
do)
(Du
weißt,
dass
die
anderen
Jungs
es
nicht
so
können
wie
ich)
She
been
comin'
through
Sie
kam
vorbei
Fillin'
in
for
you
Springt
für
dich
ein
So
we
both
got
a
playlist
Also
haben
wir
beide
eine
Playlist
You
know
what
the
saying
is
Du
weißt,
wie
man
so
sagt
That's
just
what
the
game
is,
yeah
Das
ist
einfach,
wie
das
Spiel
ist,
yeah
Ooh,
I
hate
when
she
kiss
like
this
Oh,
ich
hasse
es,
wenn
sie
so
küsst
You
get
all
insecure
and
venomous
Du
wirst
ganz
unsicher
und
giftig
Talkin'
'bout
I
ain't
never
gave
what
you
give
Redest
davon,
dass
ich
nie
das
gegeben
habe,
was
du
gibst
But
hold
up
Aber
warte
mal
You
ain't
innocent
Du
bist
nicht
unschuldig
You
ain't
innocent,
girl
Du
bist
nicht
unschuldig,
Mädchen
You
ain't
innocent,
innocent,
girl
(boy)
Du
bist
nicht
unschuldig,
unschuldig,
Mädchen
(Junge)
You
ain't
innocent,
girl
(boy)
Du
bist
nicht
unschuldig,
Mädchen
(Junge)
You
ain't
innocent,
innocent,
girl
(boy)
Du
bist
nicht
unschuldig,
unschuldig,
Mädchen
(Junge)
If
my
girl
only
knew
that
you
was
tryin'
Wenn
meine
Freundin
nur
wüsste,
dass
du
es
versuchst
What
would
she-,
what
would
she
do?
Was
würde
sie-,
was
würde
sie
tun?
Oh,
no,
boy
Oh,
nein,
Junge
Oh,
no,
oh-oh
Oh,
nein,
oh-oh
You
ain't
innocent,
no
Du
bist
nicht
unschuldig,
nein
You
ain't
innocent,
no
Du
bist
nicht
unschuldig,
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Timberlake, Justine Skyers, Timothy Mosley, Terence De Carlo Coles, Missy Elliott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.