Текст и перевод песни Justine Skye feat. Jeremih - Back For More
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back For More
Ещё Вернёшься
You
should
be
right
here
in
this
drop
top
Тебе
бы
быть
сейчас
рядом
со
мной
в
этом
кабриолете
Or
in
the
sand,
on
the
beach,
let
our
lips
lock
Или
на
пляже,
на
песке,
позволить
нашим
губам
соприкоснуться
Sex
me
with
a
view
over
mai
tais
Заниматься
любовью
с
видом
на
море,
попивая
май-тай
No
wi-fi
you
get
to
My
hotspot
Нет
вай-фая?
Подключись
к
моей
точке
доступа
Can
I
be
honest?
Можно
честно?
Yeah,
we
both
want
it,
yeah
Да,
мы
оба
этого
хотим,
да
You're
losing
focus
Ты
теряешь
фокус
I
hope
you
notice
Надеюсь,
ты
это
замечаешь
You
don't
miss
a
good
thing
until
it's
gone
Ты
не
ценишь
хорошее,
пока
не
потеряешь
You
don't
take
me
serious
until
I'm
done
Ты
не
воспринимаешь
меня
всерьёз,
пока
я
не
уйду
You
don't
miss
a
good
thing
until
it's
gone
Ты
не
ценишь
хорошее,
пока
не
потеряешь
And
you
don't
take
me
serious
until
I'm
done
И
ты
не
воспринимаешь
меня
всерьёз,
пока
я
не
уйду
You'll
be
back
for
more,
yeah,
yeah
Ты
ещё
вернёшься,
да,
да
You
won't
regret
it,
(oh
yea!)
oh
no
Ты
не
пожалеешь
об
этом,
(о
да!)
о
нет
You'll
be
back
for
more
Ты
ещё
вернёшься
You
won't
regret
it,
(oh
yea!)
oh
no
Ты
не
пожалеешь
об
этом,
(о
да!)
о
нет
Pull
up,
right
now
Подъезжай,
прямо
сейчас
Ain't
no
need
for
us
to
play
around
Нам
не
нужно
играть
в
эти
игры
The
argues,
played
out
Ссоры,
всё
это
в
прошлом
Broken
record,
let
it
fade
out
Заезженная
пластинка,
пусть
она
смолкнет
Got
me
all
up
in
my
feelings
Я
вся
на
эмоциях
You
out
partyin',
I'm
chilling
Ты
тусуешься,
а
я
расслабляюсь
Ah
yeah,
yeah,
yeah
Ах
да,
да,
да
You
don't
miss
a
good
thing
until
it's
gone
Ты
не
ценишь
хорошее,
пока
не
потеряешь
You
don't
take
me
serious
until
I'm
done
Ты
не
воспринимаешь
меня
всерьёз,
пока
я
не
уйду
You
don't
miss
a
good
thing
until
it's
gone
Ты
не
ценишь
хорошее,
пока
не
потеряешь
And
you
don't
take
me
serious
until
I'm
done
И
ты
не
воспринимаешь
меня
всерьёз,
пока
я
не
уйду
You'll
be
back
for
more,
yeah,
yeah
Ты
ещё
вернёшься,
да,
да
You
won't
regret
it,
no
no
(Won't
regret
it)
Ты
не
пожалеешь
об
этом,
нет,
нет
(Не
пожалеешь)
You'll
be
back
for
more
Ты
ещё
вернёшься
You
won't
regret
it
(oh
yeah!)
Ты
не
пожалеешь
об
этом
(о
да!)
I'll
call
it
payback
Я
назову
это
расплатой
If
you
do
(I
do)
Если
ты
это
сделаешь
(Я
сделаю)
But
we
both
know
what
you
want
on
the
low
(On
the
low)
Но
мы
оба
знаем,
чего
ты
хочешь
на
самом
деле
(На
самом
деле)
His
love
was
faded
from
your
mind
Его
любовь
исчезла
из
твоей
головы
So
when
I
hit
you
up
you
come
in
no
time
(No
woah)
Поэтому,
когда
я
тебе
пишу,
ты
приходишь
моментально
(Моментально)
At
my
doorstep,
you
arrive
(Arrive)
На
моём
пороге,
ты
появляешься
(Появляешься)
Tench
coat
on,
wearing
nothing
inside
(Nothing
inside)
В
тренче,
без
ничего
под
ним
(Без
ничего
под
ним)
You
came
late,
yeah,
but
you're
right
on
time
(Right
on
time)
Ты
пришёл
поздно,
да,
но
ты
вовремя
(Вовремя)
All
I
know
(All
I
know)
Всё,
что
я
знаю
(Всё,
что
я
знаю)
All
I
know
(All
I
know)
Всё,
что
я
знаю
(Всё,
что
я
знаю)
You'll
be
back
for
more,
yeah,
yeah
Ты
ещё
вернёшься,
да,
да
You
won't
be
regret
it,
no,
no
(Oh
yeah!)
Ты
не
пожалеешь
об
этом,
нет,
нет
(О
да!)
You'll
be
back
for
more
Ты
ещё
вернёшься
You
won't
regret
it
(Oh
yeah!)
Ты
не
пожалеешь
об
этом
(О
да!)
(You
won't
regret
it)
(Ты
не
пожалеешь
об
этом)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cornell Haynes, Gabrielle N. Nowee, Jeremy P. Felton, Arin B. Ray, Floyd Eugene Bentley, Chad Hugo, Christopher Chrishan Dotson, Christian Ward, James Foye, Lyrica Nasha Anderson, Pharrell L. Williams, Austin Owens, Jason Joel Desrouleaux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.