Текст и перевод песни Justo Betancourt - Da Cara A Tu Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da Cara A Tu Vida
Лицом к лицу со своей жизнью
Llorar...
Yo
nunca
quise
esconder
Плакать...
Я
никогда
не
хотел
скрывать,
Que
me
vieran
llorando
Что
меня
видели
плачущим.
Eso
a
mí
nada
me
importaba
Меня
это
совсем
не
волновало,
Si
allí
donde
yo
lloré
Ведь
там,
где
я
плакал,
Cualquiera
lloraba
Плакал
бы
любой.
Pero
un
golpe
de
frío
me
di
Но
я
вдруг
остыл.
Quiero
ver
quién
da
más
Хочу
посмотреть,
кто
выдержит
больше.
Lloré
lloré
lloré
lloré
Плакал,
плакал,
плакал,
плакал.
Yo
nunca
quise
esconder
Я
никогда
не
хотел
скрывать,
Que
me
vieran
llorando
Что
меня
видели
плачущим.
Eso
a
mí
nada
me
importaba
Меня
это
совсем
не
волновало,
Si
allí
donde
yo
lloré
Ведь
там,
где
я
плакал,
Cualquiera
lloraba
Плакал
бы
любой.
Pero
un
golpe
de
frío
me
di
Но
я
вдруг
остыл.
Quiero
ver
quién
da
más
Хочу
посмотреть,
кто
выдержит
больше.
Un
hombre
de
moral
Мужчина
с
моральными
принципами
No
queda
derrotado
Не
сдаётся,
Si
tiene
dignidad
Если
у
него
есть
достоинство,
Y
cae
bocabajo
И
он
падает
лицом
вниз,
Mira
para
arriba
Он
смотрит
вверх
Y
no
desanima
И
не
унывает.
Levanta
su
cuerpo
del
suelo
Он
поднимает
свое
тело
с
земли
Y
da
cara
a
su
vida
И
смотрит
своей
жизни
в
лицо.
Levántate
y
da
cara
a
tu
vida
Поднимись
и
взгляни
своей
жизни
в
лицо.
Oye
levántate,
Miguel
y
da
cara
a
tu
vida
Эй,
поднимись,
Мигель,
и
взгляни
своей
жизни
в
лицо.
Levántate
no
pidas
más
perdón
y
da
cara
a
tu
vida,
por
favor
Поднимись,
не
проси
больше
прощения,
и
взгляни
своей
жизни
в
лицо,
прошу
тебя.
Oye,
los
hombres
como
tú
no
deben
de
llorar
nunca
en
la
vida,
José
Слушай,
такие
мужчины,
как
ты,
никогда
не
должны
плакать,
Хосе.
Levántate,
levántate,
levántate
por
dios
y
da
cara
a
tu
vida
Поднимись,
поднимись,
поднимись,
ради
бога,
и
взгляни
своей
жизни
в
лицо.
Oye,
los
hombres
como
tú
no
deben
de
llorar
nunca
en
la
vida
Слушай,
такие
мужчины,
как
ты,
никогда
не
должны
плакать.
Levántate,
levántate,
levántate,
levántate
Поднимись,
поднимись,
поднимись,
поднимись.
Levántate
no
pidas
más
perdón
y
da
cara
a
tu
vida
Поднимись,
не
проси
больше
прощения,
и
взгляни
своей
жизни
в
лицо.
Oye,
los
hombres
como
tú
siempre
miran
para
arriba,
levántate
Эй,
такие
мужчины,
как
ты,
всегда
смотрят
вверх,
поднимись.
Levántate
cobarde
Поднимись,
трус.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.