Текст и перевод песни Justo Betancourt - Tu Y Tu Guarapo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Y Tu Guarapo
You and Your Guarapo
A
tu
puerta
llegue
I
came
to
your
door
Yo
que
tanto
te
vi
Me
that
saw
you
so
much
Que
vacío
encontré
What
emptiness
I
found
Para
bien
para
mal
For
better
or
worse
En
la
vida
vivir
To
live
in
life
Ya
tendrá
su
lugar
Will
have
its
place
Y
es
que
no
le
falta
a
nadie
And
it's
not
missing
for
anyone
Es
la
palabra
final
It's
the
final
word
Ajusta
si
te
das
cuenta
Adjust
yourself
if
you
realize
Que
la
vida
quita
y
da
That
life
takes
and
gives
Y
así
te
acordaras
And
so
you'll
remember
A
tu
puerta
llegue
I
came
to
your
door
Yo
que
tanto
te
vi
Me
that
saw
you
so
much
Que
vacío
encontré
What
emptiness
I
found
(Dios
quiera
que
tu
guarapo
siempre
tenga
hielo)
(God
willing
that
your
guarapo
always
has
ice)
Tu
guarapo
tenga
hielo,
eso
mismo
lo
prefiero
yo,
tu
ve
Your
guarapo
has
ice,
that's
what
I
prefer,
you
see
(Dios
quiera
que
tu
guarapo
siempre
tenga
hielo)
(God
willing
that
your
guarapo
always
has
ice)
Baila
pero
baila
baila
baila
loca
baila
loca,
que
algún
día
te
besara
Dance
but
dance
dance
dance
crazy
dance
crazy,
that
someday
I'll
kiss
you
(Dios
quiera
que
tu
guarapo
siempre
tenga
hielo)
(God
willing
that
your
guarapo
always
has
ice)
En
esta
vida
lo
mejor
es
callar
In
this
life
the
best
thing
to
do
is
be
quiet
Cuando
se
quiere
conservar
un
guarapito
When
you
want
to
keep
a
little
guarapo
(Dios
quiera
que
tu
guarapo
siempre
tenga
hielo)
(God
willing
that
your
guarapo
always
has
ice)
Aun
guardo
una
gajita
de
limón
para
echárselo
a
tu
guarapo
I
still
have
a
little
wedge
of
lemon
to
put
in
your
guarapo
(Dios
quiera
que
tu
guarapo
siempre
tenga
hielo)
(God
willing
that
your
guarapo
always
has
ice)
Oye
yo
quiero
una
cosita
pa'
ti,
Hey
I
want
something
for
you,
Yo
tengo
una
cosita
pa'
ti
no
te
lo
voy
a
decir
I
have
something
for
you
but
I'm
not
going
to
tell
you
(Dios
quiera
que
tu
guarapo
siempre
tenga
hielo)
(God
willing
that
your
guarapo
always
has
ice)
(Dios
quiera
que
tu
guarapo
siempre
tenga
hielo)
(God
willing
that
your
guarapo
always
has
ice)
Ehh
tu
guarapo
tenga
hielo,
mamacita
lo
que
quiero
mama
Oh
your
guarapo
has
ice,
baby
what
I
want
darling
(Dios
quiera
que
tu
guarapo
siempre
tenga
hielo)
(God
willing
that
your
guarapo
always
has
ice)
A
tu
puerta
llegué
que
frio
encontré
tu
I
came
to
your
door
how
cold
you
were
Vera,
que
te
voy
a
poner
una
gajita
de
limón
See,
I'm
going
to
put
a
little
wedge
of
lemon
in
you
(Dios
quiera
que
tu
guarapo
siempre
tenga
hielo)
(God
willing
that
your
guarapo
always
has
ice)
Oye
en
esta
vida
lo
mejor
es
callar
Hey
in
this
life
the
best
thing
to
do
is
be
quiet
Cuando
se
quiere
conservar
un
guarapo
When
you
want
to
keep
a
guarapo
(Dios
quiera
que
tu
guarapo
siempre
tenga
hielo)
(God
willing
that
your
guarapo
always
has
ice)
Dios
quiera
le
pido
al
cielo
mama
que
tu
guarapo
tenga
hielo
God
willing
I
ask
Heaven
to
give
me
your
guarapo
with
ice
(Dios
quiera
que
tu
guarapo
siempre
tenga
hielo)
(God
willing
that
your
guarapo
always
has
ice)
Dios
quiera
que
tu
guarapo
siempre
siempre
tenga
hielo
pa'
mi
God
willing
that
your
guarapo
always
always
has
ice
for
me
(Dios
quiera
que
tu
guarapo
siempre
tenga
hielo)
(God
willing
that
your
guarapo
always
has
ice)
(Dios
quiera
que
tu
guarapo
siempre
tenga
hielo)
(God
willing
that
your
guarapo
always
has
ice)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tite Curet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.