Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cupid In the Club
Amor im Club
Swerving
'round
in
Calabasas
i'm
looking
for
better
days
Kurve
herum
in
Calabasas,
ich
suche
nach
besseren
Tagen
How
to
heal
a
heartbreak
wish
there
was
a
better
way
Wie
man
einen
Herzschmerz
heilt,
wünschte,
es
gäbe
einen
besseren
Weg
Sipping
out
the
fifth
I
put
a
xanax
in
my
lemonade
Nippe
am
Fünften,
ich
habe
ein
Xanax
in
meine
Limonade
getan
Tell
me
not
to
trip
but
i'm
off
shrooms
you
thought
my
head
a
maze
Sag
mir,
ich
soll
nicht
ausflippen,
aber
ich
bin
auf
Pilzen,
du
dachtest,
mein
Kopf
sei
ein
Labyrinth
Packed
your
bags
and
left,
so
now
you
know
there
ain't
no
coming
back
Hast
deine
Sachen
gepackt
und
bist
gegangen,
jetzt
weißt
du,
dass
es
kein
Zurück
mehr
gibt
Tear
me
from
my
soul
and
now
my
body
having
heart
attacks
Reiß
mich
aus
meiner
Seele,
und
jetzt
hat
mein
Körper
Herzattacken
Not
about
your
paper
and
you
know
I
cannot
fuck
with
that
Es
geht
nicht
um
dein
Geld,
und
du
weißt,
dass
ich
damit
nichts
anfangen
kann
Ima
take
the
pain
I
feel
and
put
it
on
a
fucking
track
Ich
nehme
den
Schmerz,
den
ich
fühle,
und
packe
ihn
auf
einen
verdammten
Track
Ain't
no
cupid
in
the
club,
yeah
I
really
learned
my
lesson
babe
Es
gibt
keinen
Amor
im
Club,
ja,
ich
habe
meine
Lektion
wirklich
gelernt,
Babe
It's
like
every
single
weekend
you
go
out
like
every
fucking
day,
aye
Es
ist,
als
ob
du
jedes
verdammte
Wochenende
ausgehst,
jeden
verdammten
Tag,
aye
And
now
I
hate
myself
Und
jetzt
hasse
ich
mich
selbst
I
swear
you
handing
me
the
rope
so
I
can
hang
myself
Ich
schwöre,
du
reichst
mir
den
Strick,
damit
ich
mich
aufhängen
kann
Cold
feet
in
the
water
drowning
out
Kalte
Füße
im
Wasser,
ertrinke
If
you
push
me
to
the
edge
i'm
supposed
to
fall
Wenn
du
mich
an
den
Rand
drängst,
soll
ich
fallen
Baby
you
could
do
me
favors,
help
me
take
my
life
Baby,
du
könntest
mir
einen
Gefallen
tun,
mir
helfen,
mein
Leben
zu
nehmen
I
could
tell
you
couple
secrets,
help
you
make
my
night
Ich
könnte
dir
ein
paar
Geheimnisse
erzählen,
dir
helfen,
meine
Nacht
zu
gestalten
Locked
inside
my
mental,
life
is
spent
to
find
the
way
out
Eingeschlossen
in
meinem
Kopf,
das
Leben
wird
damit
verbracht,
den
Ausweg
zu
finden
Walking
out
the
door
but
you
supposed
to
be
my
safe
house
Ich
gehe
aus
der
Tür,
aber
du
solltest
mein
sicheres
Haus
sein
Spending
all
this
money
on
a
crib
i'm
'gon
spend
days
out
Gebe
all
dieses
Geld
für
eine
Bude
aus,
in
der
ich
Tage
verbringen
werde
And
I
wish
a
mother
fucker
give
me
something
I
could
play
'bout
Und
ich
wünschte,
ein
Mistkerl
würde
mir
etwas
geben,
worüber
ich
spielen
könnte
I'm
miserable
if
I
ain't
been
smoking
that's
what
you
told
me
Ich
bin
elend,
wenn
ich
nicht
geraucht
habe,
das
hast
du
mir
gesagt
Girl
you
know
your
not
the
first
to
swear
and
act
just
like
you
know
me
Mädchen,
du
weißt,
du
bist
nicht
die
Erste,
die
schwört
und
sich
verhält,
als
ob
du
mich
kennst
Know
this
tattoo
on
my
wrist
it
means
i'm
always
fucking
lonely
Du
weißt,
dieses
Tattoo
auf
meinem
Handgelenk
bedeutet,
dass
ich
immer
verdammt
einsam
bin
On
the
stage,
or
with
the
fam,
or
when
i'm
with
the
fucking
homies
Auf
der
Bühne,
oder
mit
der
Familie,
oder
wenn
ich
mit
den
verdammten
Homies
zusammen
bin
Put
my
faith
that's
all
in
me,
cause
I
don't
got
no
trust
for
you
Ich
setze
meinen
Glauben
ganz
auf
mich,
denn
ich
habe
kein
Vertrauen
zu
dir
Intrusive
thoughts
they
start
to
win,
my
mind
is
over
functional
Aufdringliche
Gedanken
beginnen
zu
gewinnen,
mein
Verstand
ist
überfunktionell
I'll
do
whatever
that
I
can
to
keep
you
feeling
comfortable
Ich
werde
alles
tun,
was
ich
kann,
damit
du
dich
wohlfühlst
Cause
you
done
seen
my
evil
side,
guess
that
was
enough
for
you
Weil
du
meine
böse
Seite
gesehen
hast,
schätze,
das
war
genug
für
dich
Baby
tell
me
that
I
scare
you,
guess
that's
what
the
drugs
will
do
Baby,
sag
mir,
dass
ich
dir
Angst
mache,
schätze,
das
ist
es,
was
die
Drogen
anrichten
Think
I
need
a
cheap
vacation
just
to
numb
me
from
the
truth
Ich
glaube,
ich
brauche
einen
billigen
Urlaub,
um
mich
von
der
Wahrheit
zu
betäuben
And
now
our
stories
never
match,
know
i'm
always
keeping
proof
Und
jetzt
stimmen
unsere
Geschichten
nie
überein,
ich
habe
immer
Beweise
So
now
I
focus
on
myself,
while
your
actions
getting
loose
Also
konzentriere
ich
mich
jetzt
auf
mich
selbst,
während
deine
Handlungen
locker
werden
Ain't
no
cupid
in
the
club,
yeah
I
really
learned
my
lesson
babe
Es
gibt
keinen
Amor
im
Club,
ja,
ich
habe
meine
Lektion
wirklich
gelernt,
Babe
It's
like
every
single
weekend
you
go
out
like
every
fucking
day,
aye
Es
ist,
als
ob
du
jedes
verdammte
Wochenende
ausgehst,
jeden
verdammten
Tag,
aye
And
now
I
hate
myself
Und
jetzt
hasse
ich
mich
selbst
I
swear
you
handing
me
the
rope
so
I
can
hang
myself
Ich
schwöre,
du
reichst
mir
den
Strick,
damit
ich
mich
aufhängen
kann
Cold
feet
in
the
water
drowning
out
Kalte
Füße
im
Wasser,
ertrinke
If
you
push
me
to
the
edge
i'm
supposed
to
fall
Wenn
du
mich
an
den
Rand
drängst,
soll
ich
fallen
Baby
you
could
do
me
favors,
help
me
take
my
life
Baby,
du
könntest
mir
einen
Gefallen
tun,
mir
helfen,
mein
Leben
zu
nehmen
I
could
tell
you
couple
secrets,
help
you
make
my
night
Ich
könnte
dir
ein
paar
Geheimnisse
erzählen,
dir
helfen,
meine
Nacht
zu
gestalten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Pillette
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.