Justoid - Dead - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Justoid - Dead




Dead
Мертв
Lost my train of thought, I'm so crossed uh
Потерял ход мыслей, я так подавлен, уф
Lost you out my life, now I'm bossed up
Потерял тебя в своей жизни, теперь я сам себе хозяин
Treat me wrong I swear that's the cost of
Обращайся со мной плохо, клянусь, это тебе дорого обойдется
I'm so gone I can't even talk uh
Я так разбит, что даже не могу говорить, уф
Change my line and now you've gone crazy
Поменял свой номер, и теперь ты с ума сошла
It's been three months ain't call you my baby
Прошло три месяца, я не называл тебя своей малышкой
Can't fix this with roses or daisies
Это не исправить розами или ромашками
Free my mind from out of this cage please
Освободи мой разум из этой клетки, пожалуйста
You say "I need my space" and now you leave my place
Ты говоришь: "Мне нужно пространство", и теперь ты уходишь от меня
You say I crossed the line so now I run that race
Ты говоришь, что я перешел черту, поэтому теперь я участвую в этой гонке
Need you to free my mind, wish you would give me time
Мне нужно, чтобы ты освободила мой разум, хотел бы я, чтобы ты дала мне время
You say that I'm too much, I tell you that's all fine
Ты говоришь, что я слишком многого хочу, я говорю тебе, что все в порядке
The times you pushed me down in my emotions drown
Раз ты оттолкнула меня, я тону в своих эмоциях
And once the scars all healed you want to come back now?
А когда все шрамы зажили, ты хочешь вернуться?
Claim you the best I had, you must be out your head
Утверждаешь, что я был лучшим, что у тебя было, ты, должно быть, не в себе
Glad I ain't give you life, if I did I'd be dead
Рад, что я не дал тебе жизнь, иначе я был бы мертв
Fallen soldier where am I supposed to go?
Павший солдат, куда мне идти?
Stuck up in the rut I'm about to blow
Застрял в этой колее, я вот-вот взорвусь
Always got the short stick I'm about to grow
Всегда получаю короткую спичку, я должен вырасти
In the streets I graduated with honor roll
На улицах я закончил с отличием
And now I leave your side, said I'm taking the high road
А теперь я покидаю тебя, сказал, что выбираю дорогу нравственности
I couldn't count those times you called me a psycho
Я не мог сосчитать те разы, когда ты называла меня психом
You couldn't see those times that you made me feel micro
Ты не видела тех случаев, когда ты заставляла меня чувствовать себя ничтожеством
You let me bleed that's fine, swear that love is a cycle
Ты позволила мне истекать кровью, все в порядке, клянусь, что любовь - это замкнутый круг
Lost my train of thought, I'm so crossed uh
Потерял ход мыслей, я так подавлен, уф
Lost you out my life, now I'm bossed up
Потерял тебя в своей жизни, теперь я сам себе хозяин
Treat me wrong I swear that's the cost of
Обращайся со мной плохо, клянусь, это тебе дорого обойдется
I'm so gone I can't even talk uh
Я так разбит, что даже не могу говорить, уф
Change my line and now you've gone crazy
Поменял свой номер, и теперь ты с ума сошла
It's been three months ain't call you my baby
Прошло три месяца, я не называл тебя своей малышкой
Can't fix this with roses or daisies
Это не исправить розами или ромашками
Free my mind from out of this cage please
Освободи мой разум из этой клетки, пожалуйста
When it came to you I'd give you total access
Когда дело касалось тебя, я давал тебе полный доступ
I ain't gotta worry that you'll leak the address
Мне не нужно было беспокоиться о том, что ты сольешь адрес
We got s- stains all over the mattress
У нас пятна от спермы по всему матрасу
You put a hex on my heart I can't adapt yet
Ты наложила проклятие на мое сердце, я не могу адаптироваться
If they ask 'bout me and you, don't gotta act it
Если они спросят обо мне и тебе, не надо притворяться
We been through the ringer, know it makes for better practice
Мы прошли через многое, знай, это делает нас сильнее
All the bad times, wish we'd put that in the past tense
Все плохие времена, хотел бы я, чтобы мы оставили их в прошлом
Telling all your friends, stretch the truth just like elastic
Рассказываешь всем своим друзьям, растягиваешь правду, как резинку
So now we run that course, and my emotions soar
Поэтому теперь мы бежим по этой дороге, и мои эмоции взлетают до небес
Yeah if you feel that way I'll show your a- the door
Да, если ты так думаешь, я покажу твоей заднице дверь
I won't go out my way, can't give you time of day
Я не буду стараться ради тебя, не могу тратить на тебя свое время
And since you packed your bags I don't got s- to say
А поскольку ты собрала вещи, мне нечего тебе сказать
You make me lose my mind, I can't keep track of time
Ты сводишь меня с ума, я теряю счет времени
I swear I hate myself, but in the end it's fine
Клянусь, я ненавижу себя, но в конце концов все будет хорошо
Claim you the best I had, you must be out your head
Утверждаешь, что я был лучшим, что у тебя было, ты, должно быть, не в себе
Glad I ain't give you life, if I did I'd be dead
Рад, что я не дал тебе жизнь, иначе я был бы мертв
I swear that I'd be dead, I swear that I'd be dead I swear that I'd be dead, I swear that I'd be dead
Клянусь, я был бы мертв, клянусь, я был бы мертв, клянусь, я был бы мертв, клянусь, я был бы мертв
Can't get you out of my head, can't get you out of my bed, I swear that I'd be dead
Не могу выкинуть тебя из головы, не могу выгнать тебя из своей постели, клянусь, я был бы мертв
I swear that I'd be dead, can't get you out of my head, can't get you out of my bed, can't get you out of my bed
Клянусь, я был бы мертв, не могу выкинуть тебя из головы, не могу выгнать тебя из своей постели, не могу выгнать тебя из своей постели
Glad I ain't give you life, I swear that I'd be dead
Рад, что я не дал тебе жизнь, клянусь, я был бы мертв





Авторы: Justin Pillette


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.