Justoid - No Caller ID - перевод текста песни на немецкий

No Caller ID - Justoidперевод на немецкий




No Caller ID
Keine Anruferkennung
And now you cant win me back what I told ya?
Und jetzt kannst du mich nicht zurückgewinnen, was habe ich dir gesagt?
Remember all the days used to give me cold shoulder
Erinnerst du dich an all die Tage, an denen du mir die kalte Schulter gezeigt hast?
Now we riding through the city back of the rover
Jetzt fahren wir durch die Stadt, hinten im Rover.
No caller ID steady blowing up my pho-
Keine Anruferkennung, mein Telefon klingelt ständig
And now you cant win me back what I told ya?
Und jetzt kannst du mich nicht zurückgewinnen, was habe ich dir gesagt?
Remember all the days used to give me cold shoulder
Erinnerst du dich an all die Tage, an denen du mir die kalte Schulter gezeigt hast?
Now we riding through the city back of the rover
Jetzt fahren wir durch die Stadt, hinten im Rover.
No caller ID steady blowing up my phone ya
Keine Anruferkennung, mein Telefon klingelt ständig, ja.
I really think that I was better 'fore I knew you
Ich glaube wirklich, dass es mir besser ging, bevor ich dich kannte.
No first place but I swear you wanted all my gold yeah
Kein erster Platz, aber ich schwöre, du wolltest mein ganzes Gold, ja.
You know it's kinda hard for me just to ghost ya
Du weißt, es ist irgendwie schwer für mich, dich einfach zu ignorieren.
Rather have me tell you but I think I'd rather show you
Ich würde es dir lieber sagen, aber ich glaube, ich zeige es dir lieber.
Rather had me laid up but I think I'd rather post up
Ich hätte lieber mit dir rumgelegen, aber ich glaube, ich stelle mich lieber zur Schau.
Got a n- thinking why the hell I ever chose you?
Ich habe einen Typen, der sich fragt, warum zum Teufel ich dich jemals gewählt habe?
All up in my ear like what the fuck you got these h- for?
Die ganze Zeit in meinem Ohr, wofür zum Teufel hast du diese Schlampen?
Same reason in the crowd, throwing 'bows we out control bro
Aus demselben Grund wie in der Menge, wir werfen Ellbogen, wir sind außer Kontrolle, Bro.
And now you cant win me back what I told ya?
Und jetzt kannst du mich nicht zurückgewinnen, was habe ich dir gesagt?
Remember all the days used to give me cold shoulder
Erinnerst du dich an all die Tage, an denen du mir die kalte Schulter gezeigt hast?
Now we riding through the city back of the rover
Jetzt fahren wir durch die Stadt, hinten im Rover.
No caller ID steady blowing up my pho
Keine Anruferkennung, mein Telefon klingelt ständig.
And now you cant win me back what I told ya?
Und jetzt kannst du mich nicht zurückgewinnen, was habe ich dir gesagt?
Remember all the days used to give me cold shoulder
Erinnerst du dich an all die Tage, an denen du mir die kalte Schulter gezeigt hast?
Now we riding through the city back of the rover
Jetzt fahren wir durch die Stadt, hinten im Rover.
No caller ID steady blowing up my phone ya
Keine Anruferkennung, mein Telefon klingelt ständig, ja.
I'm really wishing that you didn't steal my clothes bro
Ich wünschte wirklich, du hättest meine Klamotten nicht geklaut, Bro.
We can't be friends and that's the last thing I told you
Wir können keine Freunde sein, und das ist das Letzte, was ich dir gesagt habe.
I'm onto big and better just like I'm 'pose to
Ich bin auf dem Weg zu Größerem und Besserem, so wie ich es soll.
See my face on all the TV's and the posters
Du siehst mein Gesicht auf allen Fernsehern und Plakaten.
I-I found a new one and I'm treated like I'm 'posed to
Ich habe eine Neue gefunden und werde behandelt, wie ich es soll.
Catch me on the gram that's daily ima post her
Erwisch mich auf Insta, ich poste sie täglich.
Wasn't searching wasn't looking when I chose her
Ich habe nicht gesucht, ich habe nicht geschaut, als ich sie ausgewählt habe.
Really swept me off my feet I hope you know yeah
Sie hat mich wirklich umgehauen, ich hoffe, du weißt das, ja.
And now you cant win me back what I told ya?
Und jetzt kannst du mich nicht zurückgewinnen, was habe ich dir gesagt?
Remember all the days used to give me cold shoulder
Erinnerst du dich an all die Tage, an denen du mir die kalte Schulter gezeigt hast?
Now we riding through the city back of the rover
Jetzt fahren wir durch die Stadt, hinten im Rover.
No caller ID steady blowing up my phone
Keine Anruferkennung, mein Telefon klingelt ständig.





Авторы: Justin Pillette


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.