Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Dreaming
Blaues Träumen
Just
me
and
you
Nur
ich
und
du
Work
all
weekend
Arbeite
das
ganze
Wochenende
Stay
up
all
night
dreaming
Bleibe
die
ganze
Nacht
wach
und
träume
While
they
sleeping
Während
sie
schlafen
I'm
blue
dreaming
Ich
träume
blau
Thinking
of
you
(you)
Denke
an
dich
(dich)
Until
I
wake
in
another
state
Bis
ich
in
einem
anderen
Zustand
aufwache
And
to
tell
you
the
truth
Und
um
dir
die
Wahrheit
zu
sagen
I
could
spend
my
whole
life
(just
me
and
you)
Ich
könnte
mein
ganzes
Leben
verbringen
(nur
ich
und
du)
Sippin'
on
a
carib
Schlürfe
an
einem
Carib
Me,
you,
and
the
view
(view)
Ich,
du
und
die
Aussicht
(Aussicht)
Just
me
and
you
Nur
ich
und
du
(Tell
me)
Can
you
feel
what
I'm
feeling
(Sag
mir)
Kannst
du
fühlen,
was
ich
fühle
(Uh-huh)
I
can
feel
what
you're
feeling
(Uh-huh)
Ich
kann
fühlen,
was
du
fühlst
(You
feel
me)
You
feeling
what
I'm
feeling
(Du
fühlst
mich)
Du
fühlst,
was
ich
fühle
I'm
feeling
what
you're
feeling
(it's
like
I'm...
dreaming)
Ich
fühle,
was
du
fühlst
(es
ist,
als
ob
ich...
träume)
I'm
dreaming,
dreaming,
dreaming,
dreaming
Ich
träume,
träume,
träume,
träume
Dreaming,
dreaming,
dreaming,
dreaming
Träume,
träume,
träume,
träume
Mind
over
matter
Geist
über
Materie
The
space
between
us
shatters
Der
Raum
zwischen
uns
zerspringt
Nothing
else
matters
Nichts
anderes
zählt
Take
me
higher
Bring
mich
höher
Take
me
to
you
(you)
Bring
mich
zu
dir
(dir)
Living
in
blue
dreams
(I'm
so
lifted)
Lebe
in
blauen
Träumen
(Ich
bin
so
abgehoben)
Nothing's
what
it
seems
(think
I'm
addicted)
Nichts
ist,
wie
es
scheint
(glaube,
ich
bin
süchtig)
But
to
tell
you
the
truth
(I'm
so
lit
out
here)
Aber
um
dir
die
Wahrheit
zu
sagen
(Ich
bin
hier
so
krass
drauf)
I
could
spend
every
night
(ust
me
and
you)
Ich
könnte
jede
Nacht
verbringen
(nur
ich
und
du)
(Alright)
Drinking
rum
and
stumbling
on
the
avenue
(In
Ordnung)
Trinke
Rum
und
stolpere
auf
der
Allee
Smoking
that
blue
Rauche
das
Blaue
Just
me
and
you
Nur
ich
und
du
JUSTY
and
you
JUSTY
und
du
Can
you
feel
what
I'm
feeling
Kannst
du
fühlen,
was
ich
fühle
(Uh-huh)
I
can
feel
what
you're
feeling
(Uh-huh)
Ich
kann
fühlen,
was
du
fühlst
(You
feel
me)
You
feeling
what
I'm
feeling
(Du
fühlst
mich)
Du
fühlst,
was
ich
fühle
I'm
feeling
what
you're
feeling
(it's
like
I'm...
dreaming)
Ich
fühle,
was
du
fühlst
(es
ist,
als
ob
ich...
träume)
I'm
dreaming,
dreaming,
dreaming,
dreaming
Ich
träume,
träume,
träume,
träume
Dreaming,
dreaming,
dreaming,
dreaming
Träume,
träume,
träume,
träume
Can
you
feel
what
I'm
feeling
Kannst
du
fühlen,
was
ich
fühle
(Uh-huh)
I
can
feel
what
you're
feeling
(Uh-huh)
Ich
kann
fühlen,
was
du
fühlst
(You
feel
me)
You
feeling
what
I'm
feeling
(Du
fühlst
mich)
Du
fühlst,
was
ich
fühle
I'm
feeling
what
you're
feeling
(it's
like
I'm...
dreaming)
Ich
fühle,
was
du
fühlst
(es
ist,
als
ob
ich...
träume)
I'm
dreaming,
dreaming,
dreaming,
dreaming
Ich
träume,
träume,
träume,
träume
Dreaming,
dreaming,
dreaming,
dreaming
Träume,
träume,
träume,
träume
Can
you
feel
what
I'm
feeling
Kannst
du
fühlen,
was
ich
fühle
You
feeling
what
I'm
feeling
Du
fühlst,
was
ich
fühle
I'm
dreaming,
dreaming,
dreaming,
dreaming
Ich
träume,
träume,
träume,
träume
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Garnett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.