Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Runnin'
on
fumes
Laufe
auf
Dämpfen
I
been
runnin'
on
fumes
Ich
laufe
auf
Dämpfen
Tryna
keep
up
with
you
Versuche,
mit
dir
Schritt
zu
halten
And
everything
that
you
do
Und
allem,
was
du
tust
Is
so
far
off
Ist
so
weit
weg
From
what
I'm
on
Von
dem,
was
ich
mache
Or
what
I'm
used
to
Oder
was
ich
gewohnt
bin
I'd
drop
dead
Ich
würde
lieber
sterben
Before
I'd
lose
you,
oh
Als
dich
zu
verlieren,
oh
Was
kinda
hoping
you
would
keep
me
close
Hatte
irgendwie
gehofft,
du
würdest
mich
in
deiner
Nähe
behalten
You
the
one
Du
bist
die
Eine
Had
to
smash
a
drink
or
two
before
I
came
to
say
what's
up
Musste
ein
oder
zwei
Drinks
kippen,
bevor
ich
kam,
um
zu
sagen,
was
los
ist
You
were
the
baddest
in
the
room,
be
crazy
not
to
shoot
a
shot
Du
warst
die
Schärfste
im
Raum,
wäre
verrückt,
es
nicht
zu
versuchen
I
guess
whatever
I
said
worked
but
I
don't
remember
what
it
was
Ich
schätze,
was
auch
immer
ich
gesagt
habe,
hat
funktioniert,
aber
ich
erinnere
mich
nicht
mehr
daran
So
used
to
dancing
on
your
own
So
gewohnt,
alleine
zu
tanzen
I'm
trying
to
keep
up
Ich
versuche,
Schritt
zu
halten
You
got
me
walking
a
tight
rope
Du
bringst
mich
dazu,
auf
einem
Drahtseil
zu
tanzen
Or
falling
in
love
Oder
mich
zu
verlieben
Never
had
something
worth
losing
before
now
I
do
Hatte
noch
nie
etwas,
das
es
wert
wäre,
zu
verlieren,
aber
jetzt
habe
ich
es
And
it
might
sound
kinda
sad
but
I
promise
it's
true
Und
es
mag
traurig
klingen,
aber
ich
verspreche,
es
ist
wahr
I
know
you
love
to
smoke
so
I
brought
a
light
Ich
weiß,
du
rauchst
gerne,
also
habe
ich
ein
Feuerzeug
mitgebracht
I
usually
smoke
alone
but
we
can
if
you
like
Normalerweise
rauche
ich
alleine,
aber
wir
können,
wenn
du
willst
I'm
out
my
comfort
zone
guess
I'll
give
life
a
try
Ich
bin
außerhalb
meiner
Komfortzone,
schätze,
ich
werde
dem
Leben
eine
Chance
geben
And
I'm
flying
so
close
to
the
sun
I'm
hiding
my
eyes
Und
ich
fliege
so
nah
an
der
Sonne,
dass
ich
meine
Augen
verstecke
I'm
blinded
swimmin'
in
the
ocean,
out
in
the
open
Ich
bin
geblendet,
schwimme
im
Ozean,
im
Freien
I
was
a
dead
man
floatin'
but
now
I'm
coastin'
Ich
war
ein
toter
Mann,
der
trieb,
aber
jetzt
gleite
ich
dahin
I
gave
you
my
heart
and
you
know
it,
so
baby
hold
it
Ich
habe
dir
mein
Herz
gegeben
und
du
weißt
es,
also,
Baby,
halte
es
fest
'Cause
when
I'm
not
around
you
it
gets
no
use
Denn
wenn
ich
nicht
bei
dir
bin,
nützt
es
mir
nichts
Runnin'
on
fumes
Laufe
auf
Dämpfen
I
been
runnin'
on
fumes
Ich
laufe
auf
Dämpfen
Tryna
keep
up
with
you
Versuche,
mit
dir
Schritt
zu
halten
And
everything
that
you
do
Und
allem,
was
du
tust
Is
so
far
off
Ist
so
weit
weg
From
what
I'm
on
Von
dem,
was
ich
mache
Or
what
I'm
used
to
Oder
was
ich
gewohnt
bin
I'd
drop
dead
Ich
würde
lieber
sterben
Before
I'd
lose
you,
oh
Als
dich
zu
verlieren,
oh
Was
kinda
hoping
you
would
keep
me
close
Hatte
irgendwie
gehofft,
du
würdest
mich
in
deiner
Nähe
behalten
I
been
runnin'
on
fumes
Ich
laufe
auf
Dämpfen
Tryna
keep
up
with
you
Versuche,
mit
dir
Schritt
zu
halten
I
been
runnin'
on
fumes
Ich
laufe
auf
Dämpfen
Tryna
keep
up
with
you
Versuche,
mit
dir
Schritt
zu
halten
I
been
runnin'
on
fumes
Ich
laufe
auf
Dämpfen
Tryna
keep
up
with
you
Versuche,
mit
dir
Schritt
zu
halten
I
been
runnin'
on
fumes
Ich
laufe
auf
Dämpfen
I
been
runnin'
on
fumes
Ich
laufe
auf
Dämpfen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morgan Taylor, Jordan Lutes, David James Ramos, Blake Mitchell Staus, Miles Shepperd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.