Текст и перевод песни Jutha - Sigo Amándote
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigo Amándote
Я все еще люблю тебя
Me
he
cansado
de
decir
que
no
te
vuelvo
a
ver
Я
устал
говорить,
что
больше
тебя
не
увижу,
Y
estoy
harto
de
jurarme
que
es
la
ultima
vez
И
мне
надоело
клясться
себе,
что
это
в
последний
раз.
No
soporto
tus
errores,
mis
defectos
no
los
quieres
ver
Я
не
выношу
твоих
ошибок,
а
мои
недостатки
ты
видеть
не
хочешь.
A
pesar
de
todo
sigo
amándote
ya
ves
Несмотря
ни
на
что,
я
все
еще
люблю
тебя,
понимаешь?
Nunca
pude
acostumbrarme
a
tu
forma
de
ser
Я
так
и
не
смог
привыкнуть
к
твоему
характеру.
Cada
vez
que
lo
he
intentado
acabo
por
correr
Каждый
раз,
когда
я
пытался,
я
в
итоге
убегал.
Esa
vida
familiar
que
tu
pretendes
no
quiero
tener
Эту
семейную
жизнь,
которую
ты
хочешь,
я
не
хочу.
Auque
no
te
quiero
sigo
amándote
ya
ves
Хотя
я
тебя
и
не
хочу,
я
все
еще
люблю
тебя,
понимаешь?
Me
tienes
la
mano
apretando
en
el
arnes
Ты
держишь
меня
в
тисках,
словно
в
ремнях
безопасности.
Me
tienes
de
espalda
en
la
pared
Ты
прижала
меня
спиной
к
стене.
Me
tienes
colgado
del
alambre
y
no
pusiste
red
Ты
подвесила
меня
на
проволоке,
и
не
натянула
сетку.
Aunque
no
lo
quiera
sigo
amándote
ya
ves
Хотя
я
этого
и
не
хочу,
я
все
еще
люблю
тебя,
понимаешь?
Quiero
darle
vuelta
a
la
pelicula
de
ayer
Я
хочу
перемотать
назад
вчерашний
фильм,
Aceptar
que
yo
no
encajo
con
tu
timidez
Признать,
что
я
несовместим
с
твоей
застенчивостью.
Luego
te
apareces
y
muerdo
mis
labios
una
y
otra
vez
Потом
ты
появляешься,
и
я
кусаю
губы
снова
и
снова.
A
pesar
de
todo
sigo
amándote
ya
ves
Несмотря
ни
на
что,
я
все
еще
люблю
тебя,
понимаешь?
Quieres
que
me
aleje
para
empezar
otra
vez
Ты
хочешь,
чтобы
я
ушел,
чтобы
начать
все
сначала,
Que
no
venga
con
mi
mierda
a
estorbar
tus
pies
Чтобы
я
со
своим
дерьмом
не
путался
у
тебя
под
ногами,
Y
seguir
hacia
delante
con
tu
vida
lejos
de
mi
piel
И
чтобы
ты
шла
вперед
по
жизни,
подальше
от
меня.
Aunque
estes
con
otro
sigo
amándote
ya
ves
Даже
если
ты
с
другим,
я
все
еще
люблю
тебя,
понимаешь?
Me
tienes
la
mano
apretando
en
el
arnes
Ты
держишь
меня
в
тисках,
словно
в
ремнях
безопасности.
Me
tienes
de
espalda
en
la
pared
Ты
прижала
меня
спиной
к
стене.
Me
tienes
colgado
del
alambre
y
no
pusiste
red
Ты
подвесила
меня
на
проволоке,
и
не
натянула
сетку.
Aunque
duela
tanto
sigo
amándote
ya
ves
Даже
если
это
так
больно,
я
все
еще
люблю
тебя,
понимаешь?
Me
quitas
el
sueсo
y
las
ganas
de
estar
de
pie
Ты
лишаешь
меня
сна
и
желания
стоять
на
ногах.
Me
quitas
el
sol
y
el
aire
Ты
лишаешь
меня
солнца
и
воздуха.
Me
quitas
la
calma
y
te
robas
la
sensatez
Ты
лишаешь
меня
спокойствия
и
крадешь
рассудок.
Aunque
pierda
todo
sigo
amándote
ya
ves.
Даже
если
я
все
потеряю,
я
все
еще
люблю
тебя,
понимаешь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Composer Author Unknown, Jairo Andres Parada Maury
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.