Jutty Jut - Generation's - Introduction - перевод текста песни на немецкий

Generation's - Introduction - Jutty Jutперевод на немецкий




Generation's - Introduction
Generation's - Einleitung
When I go to sleep at night I Just I thank my upper's at the end of the day I thank God
Wenn ich abends schlafen gehe, danke ich einfach meinen Uppers, am Ende des Tages danke ich Gott.
When it's all said and done whatever this life is whatever we live in
Wenn alles gesagt und getan ist, was auch immer dieses Leben ist, worin auch immer wir leben.
Yawl are going to realize it is not about the money its not about the materialistic stuff
Ihr werdet erkennen, dass es nicht um das Geld geht, es geht nicht um die materiellen Dinge.
It's about connections and Relationship's and how you build with one another
Es geht um Verbindungen und Beziehungen und wie ihr miteinander umgeht.
They told me that I can, That I can with my voice
Sie sagten mir, dass ich es kann, dass ich es mit meiner Stimme kann.
The power that I have in my voice be able to change the world for the better
Die Kraft, die ich in meiner Stimme habe, nutzen kann, um die Welt zum Besseren zu verändern.
Like There are so many issue's in the world that we are just blatantly ignoring
Es gibt so viele Probleme auf der Welt, die wir einfach eklatant ignorieren.
We got depression, We got anxiety, we got love and relationship issue's
Wir haben Depressionen, wir haben Angstzustände, wir haben Liebes- und Beziehungsprobleme.
We got kids with no parents, kids that are being bullied
Wir haben Kinder ohne Eltern, Kinder, die gemobbt werden.
We all have power and we all can, we all can
Wir alle haben Macht und wir alle können, wir alle können.
We all can change this world and the generation for the better
Wir alle können diese Welt und die Generation zum Besseren verändern.
Before I dip out of here I just want to tell yawl you can do anything you put your mind to
Bevor ich hier verschwinde, möchte ich euch nur sagen, dass ihr alles tun könnt, was ihr euch vornehmt.
You can achieve whatever you want with hard work on bro and that's facts
Ihr könnt alles erreichen, was ihr wollt, mit harter Arbeit, auf Ehre, und das ist Fakt.
At the end of the day remember always I love yawl, and everybody be safe
Denkt am Ende des Tages immer daran, ich liebe euch alle, und passt auf euch auf meine Liebe.
And that's real that's on gang that's on bro
Und das ist echt, das schwöre ich, das ist Fakt.
It's all about what you do for one another, and what you mean to people
Es geht nur darum, was ihr füreinander tut und was ihr den Menschen bedeutet.
Cause it's all about the community at the end of the day
Denn am Ende des Tages geht es um die Gemeinschaft.
It's all about the people, And if we ain't doing good ourselves Then what is the world
Es geht um die Menschen, und wenn es uns selbst nicht gut geht, was ist dann mit der Welt.
The world is going to be a negative place
Die Welt wird ein negativer Ort sein.
But like I said I love all of yawl everybody be safe
Aber wie gesagt, ich liebe euch alle, meine Schöne, passt auf euch auf.
Ride out 444 forever
Ride out 444 für immer.





Авторы: Justin Ross


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.