Текст и перевод песни Juvenile feat. Big Tymers - Get Your Hustle On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fo′
sho'
nigga,
off
top,
believe
this
playboy,
fo′
sho'
nigga
Fo
' sho
'nigga,
off
top,
поверь
этому
плейбою,
fo'
sho
' nigga
I'm
the
number
1 stunna,
don′t
flinch
you
bitch
Я
станна
номер
один,
не
вздрагивай,
сука!
I
cash
in
quick
and
go
and
flash
my
6
Я
быстро
обналичиваю
деньги
иду
и
сверкаю
своей
шестеркой
Twenty
inch
dub
niggaz,
how
you
love
that
bitch?
Двадцатидюймовый
даб-ниггер,
как
ты
любишь
эту
сучку?
20
ki′s
or
hard
blocks,
we
call
them
bricks
20
ки
или
твердые
блоки,
мы
называем
их
кирпичами
I'm
a
Uptown
survivor,
niggaz
stash
the
lick
Я
выживший
в
центре
города,
ниггеры
прячут
деньги.
Just
bought
a
new
Beemer,
X-5
the
bitch
Только
что
купил
новый
"Бимер",
с
** кА
х-5.
Puttin′
dubs
with
a
kit
nigga,
flash
yo'
shit
Ставлю
дубли
с
набором,
ниггер,
показывай
свое
дерьмо.
Puttin′
ice
in
my
grill,
fuck
a
classy
bitch
Кладу
лед
в
свой
гриль,
трахаю
классную
сучку.
I'm
a
Uptown
thug,
can′t
you
see
that
shit?
Я
бандит
с
окраины,
разве
ты
не
видишь
этого
дерьма?
I'm
around
the
way
hunt
for
quarter
ki's
and
bricks
Я
тут
неподалеку
охочусь
за
четвертаками
и
кирпичами
You
can
catch
me
at
the
club
with
a
ghetto
bitch
Ты
можешь
застать
меня
в
клубе
с
сучкой
из
гетто.
Or
you
can
see
me
at
my
mansion
with
a
nasty
bitch
Или
ты
можешь
увидеть
меня
в
моем
особняке
с
мерзкой
сучкой.
Flat
screen,
loud
music,
me
and
Fresh
a
bitch
Плоский
экран,
громкая
музыка,
я
и
свежая
сучка.
Pullin′
out
the
driveway
with
new
cars
and
shit
Выезжаю
на
подъездную
дорожку
с
новыми
машинами
и
прочим
дерьмом.
Palm
trees,
feelin′
good,
nigga
we
love
this
shit
Пальмы,
мне
хорошо,
ниггер,
мы
любим
это
дерьмо.
Watchin'
ducks
nigga
bucks
but
hold
up
bitch
Смотрю
на
уток,
ниггер,
баксы,
но
держись,
сука
Let
me
get
my
hustle
on,
nigga
all
for
Nol′
Позволь
мне
заняться
своим
делом,
ниггер,
все
ради
Нола.
Let
me
make
a
hundred
mill',
nigga
slow
but
sho′
Дай
мне
заработать
сотню
миллионов,
ниггер,
медленно,
но
шо?
Let
me
spin
my
new
wheels
in
front
yo
do'
Позволь
мне
крутить
мои
новые
колеса
впереди
йоу
ду'
Let
me
hit
the
battlefield,
nigga
slangin′
snow
Дай
мне
попасть
на
поле
боя,
ниггер,
жаргон
снега.
Let
me
get
my
hustle
on,
nigga
all
for
Nol'
Позволь
мне
заняться
своим
делом,
ниггер,
все
ради
Нола.
Let
me
make
a
hundred
mill',
nigga
slow
but
sho′
Дай
мне
заработать
сотню
миллионов,
ниггер,
медленно,
но
шо?
Let
me
spin
my
new
wheels
in
front
yo
do′
Позволь
мне
крутить
мои
новые
колеса
впереди
йоу
ду'
Let
me
hit
the
battlefield,
nigga
slangin'
snow
Дай
мне
попасть
на
поле
боя,
ниггер,
жаргон
снега.
I
wonder
why
niggaz
always
be
doin′
stupid
shit
Интересно,
почему
ниггеры
всегда
делают
глупости?
No
sense
involved
at
all,
it's
foolishness
Никакого
смысла,
это
глупость.
Now
if
a
nigga
take
it
and
somebody
hit
yo
stash
А
теперь
если
ниггер
возьмет
его
и
кто
нибудь
ударит
по
твоему
тайнику
Is
you
goin′
to
bust
his
ass
or
are
you
gonna
let
that
pass?
Ты
собираешься
надрать
ему
задницу
или
оставишь
это
в
прошлом?
Besides
it
only
was
a
bundle
of
dough
Кроме
того,
это
была
всего
лишь
пачка
денег.
You
a
hustler
nigga,
you
know
how
to
get
you
some
mo'
Ты
жулик,
ниггер,
ты
знаешь,
как
раздобыть
себе
немного
денег.
Just
tighten
up
yo′
circle
and
surveillance
your
spot
Просто
затяни
свой
круг
и
наблюдай
за
своим
местом
If
you
catch
a
nigga
touchin'
somethin',
he
gettin′
got
Если
вы
поймаете
ниггера,
прикасающегося
к
чему-то,
он
будет
пойман.
Now
carry
on
with
whatcha
doin
′fore
the
people
get
hot
А
теперь
продолжай
делать
то,
что
делаешь,
пока
людям
не
стало
жарко.
Leave
them
hoes
alone
'cause
they
the
reason
we
gettin′
got
Оставь
этих
мотыг
в
покое,
потому
что
они-причина,
по
которой
мы
попадаемся.
If
you
owe
a
nigga
pay
him
they
be
holdin'
a
grudge
Если
ты
должен
ниггеру
заплатить
ему,
они
затаят
на
тебя
обиду.
He
don′t
want
to
take
a
loss
but
he'll
take
it
in
blood
Он
не
хочет
нести
потери,
но
он
примет
их
кровью.
Make
sure
fiends
don′t
pass,
make
all
the
cash
Убедись,
что
демоны
не
пройдут
мимо,
заработай
все
деньги.
Big
fired
bags
and
floss
on
they
ass
Большие
огненные
сумки
и
зубная
нить
на
их
заднице
I've
been
through
some
shit
that
make
me
a
survivalist
Я
прошел
через
такое,
что
делает
меня
выживальщиком.
I
may
be
a
lot
of
different
things
but
I'm
not
a
bitch
Я
могу
быть
очень
разной,
но
я
не
стерва.
Let
me
get
my
hustle
on,
nigga
all
for
Nol′
Позволь
мне
заняться
своим
делом,
ниггер,
все
ради
Нола.
Let
me
make
a
hundred
mill′,
nigga
slow
but
sho'
Дай
мне
заработать
сотню
миллионов,
ниггер,
медленно,
но
шо?
Let
me
spin
my
new
wheels
in
front
yo
do′
Позволь
мне
крутить
мои
новые
колеса
впереди
йоу
ду'
Let
me
hit
the
battlefield,
nigga
slangin'
snow
Позволь
мне
выйти
на
поле
боя,
ниггер,
жаргон
снега.
But
anyway,
I′m
not
the
subject
of
the
matter
Но,
как
бы
то
ни
было,
я
не
являюсь
объектом
обсуждения.
All
y'all
bitch
ass
niggaz
I′m
comin'
after
Все
вы,
сучьи
ниггеры,
за
которыми
я
иду.
'Cause
the
minute
that
I
start
slippin′
Потому
что
в
ту
минуту,
когда
я
начинаю
ускользать,
Look
at
who
is
gon′
be
tryin'
to
get
in
my
position,
niggaz
is
grimin′
Посмотрите,
кто
будет
пытаться
занять
мое
место,
ниггеры
мрачнеют.
But
what
they
don't
know,
I
got
some
killers
that′s
behind
me
Но
чего
они
не
знают,
так
это
того,
что
у
меня
за
спиной
есть
несколько
убийц.
I
used
to
pull
it
off
way
back
in
the
early
90's
Я
делал
это
еще
в
начале
90-х.
If
any
one
of
y′all
wanna
do
it
we
can
do
it
Если
кто-то
из
вас
хочет
сделать
это,
мы
можем
это
сделать.
Don't
hold
it
on
your
chest
dog,
don't
be
pumpin′
fluid
Не
держи
его
на
груди,
собака,
не
качай
жидкость.
I′m
a
Uptown
hunter
on
Washington
6th
Я
охотник
с
окраин
Вашингтона,
6-я
улица.
Set
the
line
goin'
down
[unverified]
a
bitch
Установи
линию,
идущую
вниз
[непроверенная]
сука.
They
got
that
iron
Uptown
and
they
slangin′
it
quick
У
них
есть
железо
на
окраине
города,
и
они
быстро
им
пользуются.
Valence
is
my
home,
I'ma
rep
′til
I'm
gone
Валентность
- мой
дом,
я
буду
представлять
его,
пока
не
уйду.
Valence
and
Magnolia
but
Greyhead
roam
Валентность
и
Магнолия,
но
блуждают
серые
головы.
Magnolia
Projects
is
where
I
set
my
roam
Магнолия
Проджектс-это
то
место,
где
я
начинаю
свое
странствие.
Saratoga
and
[unverified],
I
call
my
home
Саратога
и
[непроверенный],
я
называю
своим
домом.
Ran
through
the
Mephamine
[unverified],
nigga
I
did
that
shit
Пробежал
Мефамин
[непроверенный],
ниггер,
я
сделал
это
дерьмо.
Let
me
get
my
hustle
on,
nigga
all
for
Nol′
Позволь
мне
заняться
своим
делом,
ниггер,
все
ради
Нола.
Let
me
make
a
hundred
mill',
nigga
slow
but
sho'
Дай
мне
заработать
сотню
миллионов,
ниггер,
медленно,
но
шо?
Let
me
spin
my
new
wheels
in
front
yo
do′
Позволь
мне
крутить
мои
новые
колеса
впереди
йоу
ду'
Let
me
hit
the
battlefield,
nigga
slangin′
snow
Позволь
мне
выйти
на
поле
боя,
ниггер,
жаргон
снега.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terius Gray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.