Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Its
only
5 seconds
till'
we
blow
up
Noch
5 Sekunden,
bis
wir
hochgehen
Skip,
you
all
pickin
that
cotton?,
no
sir
Skip,
pflückst
du
etwa
Baumwolle?
Nein,
Sir
I'm
in
the
back
with
your
daughter
trying
to
poke
up
Ich
bin
hinten
mit
deiner
Tochter,
versuch's
zu
treiben
Why
do
you
think
there's
chicken
and
watermelon
(why)
Warum
gibt's
Hühnchen
und
Wassermelone?
(Warum?)
Cuz
the
beef
it
come
easy
and
be
hard
to
sell
it
Weil
Beef
einfach
kommt,
doch
schwer
zu
verkaufen
See
I
got
some
right
now
and
you
all
can
get
it
Schau,
ich
hab
was
jetzt,
ihr
könnt's
haben
Enough
shells
in
this
bitch
to
make
you
bargain
wit
it
Genug
Schrot
hier,
um
dich
handeln
zu
lassen
UTP
done
shipped
gold
UTP
hat
Gold
geliefert
So
they
done
re-ordered
Also
haben
sie
nachbestellt
Saying
we
harder
Sagen,
wir
härter
Not
even
MTV
trying
to
be
bothered
(what!)
Nicht
mal
MTV
will
sich
behelligen
(was!)
Now
we
pardoned
the
whole
program
Jetzt
haben
wir
das
ganze
Programm
begnadigt
Do
you
have
grey
poupon...
no
ma'am
Hast
du
Grey
Poupon...
nein,
Ma'am
Play
your
hand,
I'ma
do
me
Spiel
dein
Blatt,
ich
mach
mein
Ding
And
that
"U"
and
Juve,
thats
UTP
Und
dieses
"U"
und
Juve,
das
ist
UTP
UT
Piggidy
stay
smokin
that
biggidy
UT
Piggidy
raucht
immer
das
Dicke
Me
and
my
niggadies
got
this
bitch
of
the
higgady
Ich
und
meine
Niggas
haben
dieser
Schlampe
den
Kick
gegeben
(Kangol
Slim)
(Kangol
Slim)
UT
Piggidy
stay
smokin
that
biggidy
UT
Piggidy
raucht
immer
das
Dicke
Me
and
my
niggadies
got
this
bitch
of
the
higgady
Ich
und
meine
Niggas
haben
dieser
Schlampe
den
Kick
gegeben
Damn
skip,
its
hot
in
here
Verdammt
Skip,
es
ist
heiß
hier
Somebody
got
shot
in
here
Jemand
wurde
erschossen
hier
How'd
you
get
that
Glock
in
here
Wie
kam
die
Glock
hier
rein
They
shootin!,
like
Nas
in
here
Sie
schießen!
Wie
Nas
hier
Me
and
my
niggas
never
pop
the
air
Ich
und
meine
Niggas
schießen
nie
in
die
Luft
We'll
pop
ya
hair
Wir
machen
dir
Löcher
ins
Haar
Leave
holes
in
a
RocaWear
Hinterlassen
Kugeln
in
RocaWear
Shit
bad
gone
stressed
in
a
rockin
chair
Scheiße
schlecht,
gestresst
im
Schaukelstuhl
Or
Up
in
ICU,
they
got
doctors
there
Oder
in
der
Intensiv,
da
sind
Ärzte
We
the
reason
why
the
choppers
here
Wir
sind
der
Grund,
warum
die
Chopper
hier
sind
And
them
drops
is
here
Und
diese
Tropfen
hier
sind
Why
them
minks
and
them
(?)
in
there
Warum
Nerze
und
(?)
da
sind
Damn
Juv,
you
even
runnin
shop
in
here?
Verdammt
Juve,
führst
du
hier
gar
'nen
Laden?
Watch
yourself,
they
got
undercover
cops
in
here
Pass
auf,
Undercover-Cops
sind
hier
See
you
peepin
out
the
Glock
a
wear
Ich
seh
dich
die
Glock
anstarren
Its
some
hot
look
here
Hier
ist
heiße
Ware
I
can
stash
10
shots
in
here
Ich
verstau
zehn
Schuss
hier
Flew
to
NY
you
know
I
to
cop
from
there
Flog
nach
NY,
um
dort
Ware
zu
kaufen
On
1 45th
and
broadway,
its
proper
there
Auf
der
45th
und
Broadway,
da
läuft's
I
guess
I'm
the
bad
guy
in
this
movie
Ich
bin
wohl
der
Böse
in
diesem
Film
Dun
dun
dun
dun,
dun
dun
dun
dun,
here
comes
Juve
Dun
dun
dun
dun,
dun
dun
dun
dun,
hier
kommt
Juve
My
courtway
don't
have
no
lights
Mein
Weg
hat
keine
Lichter
We
don't
have
nothin
but
shootouts
and
murders
we
don't
have
no
fights
Wir
haben
nur
Schießereien
und
Morde,
keine
Kämpfe
Give
me
the
chance
I'ma
show
you
a
lick
Gib
mir
die
Chance,
ich
zeig
dir
den
Coup
Have
a
gift
wrapped
packet
sent
south
to
his
bitch
Schick
ein
Paket
südwärts
an
seine
Braut
Robbin'
face
dear
diary
Rauben
schwer,
liebes
Tagebuch
I'm
lookin
for
a
way
out,
Ich
such
nach
'nem
Ausweg
Believin
in
the
gun
but
I
know
one
day
its
gon'
play
out
Vertrau
auf
die
Knarre,
doch
weiß,
dass
sie
versagt
Fuckin
with
them,
this
is
UTP
day
now
Mit
denen
zu
tun,
das
ist
UTP-Zeit
jetzt
When
we
hit
the
projects
niggas
know
to
bring
them
K's
out
Wenn
wir
Projekte
treffen,
holen
Niggas
ihre
Ks
raus
Weapons
in
bags
stay
close
to
the
stash
Waffen
in
Taschen,
nah
am
Lager
My
bitch'll
put
it
in
her
pussy
when
the
po-po's
pass
Meine
Braut
steckt
sie
in
die
Muschi,
wenn
Cops
kommen
They
gon'fuck
with
me
anyway
cuz
they
know
my
past
Sie
ficken
mit
mir
sowieso,
kennen
meine
Vergangenheit
The
really
don't
appreciate
the
way
I
brag
Sie
schätzen
nicht,
wie
ich
prahle
I
got
50
000
dollars
in
my
grill
cuz
I
spit
jewels
Hab
50
000
Dollar
in
meinem
Grill,
denn
ich
drope
Diamanten
Worry
bout'
me,
I'm
not
concerned
bout
what
a
bitch
do
Kümmere
dich
um
mich,
nicht
darum,
was
so
'ne
Schlampe
treibt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Perry Linda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.