Текст и перевод песни Juan Arvizu - La Paloma
Cuando
salí
de
la
habana,
¡Válgame
Dios!
When
I
left
Havana,
Oh
My
God!
Nadie
me
ha
visto
salir
si
no
fuí
yo.
No
one
saw
me
leave,
except
for
me.
Y
una
linda
guachinanga,
allá
voy
yo
And
a
pretty
guachinanga,
there
I
go,
Que
se
vino
detrás
de
mí,
¡Que
sí
señor!.
Who
came
after
me,
Yes,
sir!
Si
a
tu
ventana
llega
una
paloma,
If
a
dove
comes
to
your
window,
Trátala
con
cariño
que
es
mi
persona.
Treat
it
with
love,
because
it's
me.
Cuéntale
tus
amores
bien
de
mi
vida,
Tell
it
your
love
stories,
my
dear
life,
Corónala
de
flores
que
es
cosa
mía.
Crown
it
with
flowers,
because
it's
my
thing.
¡Ay!
¡Chinita
que
sí!
Oh!
Chinese
girl,
yes!
¡Ay!
¡Que
dame
tu
amor!
Oh!
Give
me
your
love!
¡Ay!
¡Que
vente
conmigo,
Oh!
Come
with
me,
Chinita,
a
donde
vivo
yo!
Chinese
girl,
to
where
I
live!
¡Ay!
¡Chinita
que
sí!
Oh!
Chinese
girl,
yes!
¡Ay!
¡Que
dame
tu
amor!
Oh!
Give
me
your
love!
¡Ay!
¡Que
vente
conmigo,
Oh!
Come
with
me,
Chinita,
a
donde
vivo
yo!
Chinese
girl,
to
where
I
live!
¡Ay!
¡Que
vente
conmigo,
Oh!
Come
with
me,
Chinita!,
¡Ay!,
¡A
donde
vivo
yo!
Chinese
girl!
Oh!
To
where
I
live!
No
se
ha
empeñao',
no
se
ha
empeñao'
It
hasn't
been
pawned,
it
hasn't
been
pawned
El
cuadrilátero
tan
decantao'
The
much-vaunted
quadrilateral
Que
los
austríacos
han
regalao'
That
the
Austrians
have
given
Al
amo'
mío
muy
dibujao'.
To
my
boss,
very
drawn.
Y
el
papelítico
certificao'
And
the
certified
paper
De
que
la
guerra
ha
terminao'
That
the
war
is
over
Con
tres
obleas
me
lo
han
pegao'
They
have
stuck
it
to
me
with
three
wafers
Y
me
lo
han
pegao'
y
repegao',
pegao'.
And
they
have
stuck
it
to
me
and
stuck
it
again,
again.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Leon M. N. Rieu, S. Yradier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.