Juçara Marçal - Velho Amarelo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juçara Marçal - Velho Amarelo




Velho Amarelo
Old Yellow
Não diga que estamos morrendo
Don't tell me we are dying
Hoje não
Not today
Pois tenho essa chaga comendo a razão
Because I have this wound eating at my sanity
Não diga que estamos morrendo
Don't tell me we are dying
Hoje não
Not today
Pois tenho essa chaga comendo a razão
Because I have this wound eating at my sanity
Um velho amarelo
An old yellow man
Com três guerras no peito
With three wars in his chest
Mirando o parabelo diz assim
Aiming the parabellum says
Vai
Go
Menina dos meus olhos
Girl of my eyes
Penetre entre os olhos
Penetrate into my eyes
Não piedade
There is no pity
É o fim
It's just the end
Vai
Go
Quero morrer num dia breve
I want to die on a short day
Quero morrer num dia azul
I want to die on a blue day
Quero morrer na América do Sul
I want to die in South America
Quero morrer num dia breve
I want to die on a short day
Quero morrer num dia azul
I want to die on a blue day
Quero morrer na América do Sul
I want to die in South America
Não diga que estamos morrendo
Don't tell me we are dying
Hoje não
Not today
Pois tenho essa chaga comendo a razão
Because I have this wound eating at my sanity
Não diga que estamos morrendo
Don't tell me we are dying
Hoje não
Not today
Pois tenho essa chaga comendo a razão
Because I have this wound eating at my sanity
Um velho amarelo
An old yellow man
Com três guerras no peito
With three wars in his chest
Mirando o parabelo diz assim
Aiming the parabellum says
Vai
Go
Menina dos meus olhos
Girl of my eyes
Penetre entre os olhos
Penetrate into my eyes
Não piedade
There is no pity
É o fim
It's just the end
Vai
Go
Quero morrer num dia breve
I want to die on a short day
Quero morrer num dia azul
I want to die on a blue day
Quero morrer na América do Sul
I want to die in South America
Quero morrer num dia breve
I want to die on a short day
Quero morrer num dia azul
I want to die on a blue day
Quero morrer na América do Sul
I want to die in South America





Авторы: Rodrigo Campos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.