Текст и перевод песни Jvck James - Getaway
I′m
45
in
a
Uber
drive,
tell
her
on
my
way
Мне
45,
я
еду
на
"Убере",
скажи
ей,
что
я
еду.
Fuck
a
nine-to-five,
need
to
recognise
you
a
boss
lady,
yeah-yeah
К
черту
работу
с
девяти
до
пяти,
мне
нужно
признать
тебя
леди-боссом,
да-да
All
the
late
nights
every
weekend,
no
holidays
Все
эти
поздние
ночи,
каждые
выходные,
никаких
праздников.
When's
the
last
time
you
took
a
long
week
for
some
time
with
me?
Когда
ты
в
последний
раз
проводил
со
мной
долгую
неделю?
I′m
picking
up
a
bottle
of
your
favourite
liquor
Я
беру
бутылку
твоего
любимого
ликера.
Brandy
or
Tequila?
Oh
yeah
Бренди
или
текила?
I'm
fucking
up
the
schedule
Я
нарушаю
график.
Just
to
give
you
pleasure
Просто
чтобы
доставить
тебе
удовольствие
Baby,
you
my
treasure,
oh
yeah
Детка,
ты
мое
сокровище,
О
да
Girl,
you
my
getaway
Девочка,
ты
мое
спасение.
I
don't
need
no
jet
plane
to
go
far
away
with
you
Мне
не
нужен
реактивный
самолет,
чтобы
улететь
с
тобой
далеко.
If
I′m
your
secret
place
Если
я-твое
тайное
место
...
I′ll
throw
the
key
away
to
hideaway
with
you
Я
выброшу
ключ,
чтобы
спрятаться
с
тобой.
So
won't
you
call
a
sickie,
tell
′еm
you
ain't
going
Так
почему
бы
тебе
не
позвонить
больному
и
не
сказать,
что
ты
никуда
не
идешь?
No,
we
don′t
have
to
wake
up
early
in
the
morning
Нет,
мы
не
должны
просыпаться
рано
утром.
Girl,
you
my
getaway
Девочка,
ты
мое
спасение.
I
don't
need
no
jet
plane
to
go
far
away
with
you
Мне
не
нужен
реактивный
самолет,
чтобы
улететь
с
тобой
далеко.
Can
we
go
offline,
put
your
cellphone
on
DND
Мы
можем
выйти
в
оффлайн,
поставить
ваш
мобильный
телефон
на
DND
No
sneak-checking
on
the
Gmails,
tell
them
you′ll
BRB
Никаких
тайных
проверок
на
Gmail,
скажи
им,
что
ты
будешь
БРБ
Every
workaholic
gotta
detox,
with
your
heavy
luggage,
you
a
D
cup
Каждый
трудоголик
должен
детоксикироваться,
с
твоим
тяжелым
багажом,
ты-чашка
D
You
need
first
class,
only
deluxe
and
luxury
Тебе
нужен
первый
класс,
только
люкс
и
роскошь.
We
flying
off
the
radar,
can't
nobody
reach
us
Мы
улетаем
с
радара,
никто
не
может
нас
достать.
Lost
on
sandy
beaches,
oh
yeah
Заблудился
на
песчаных
пляжах,
О
да
I'm
fucking
up
the
schedule
Я
нарушаю
график.
Business
under
pressure
Бизнес
под
давлением
In
you
I
found
my
treasure,
oh
yeah
В
тебе
я
нашел
свое
сокровище,
О
да
Girl,
you
my
getaway
Девочка,
ты
мое
спасение.
I
don′t
need
no
jet
plane
to
go
far
away
with
you
Мне
не
нужен
реактивный
самолет,
чтобы
улететь
с
тобой
далеко.
If
I′m
your
secret
place
Если
я-твое
тайное
место
...
I'll
throw
the
key
away
to
hideaway
with
you
Я
выброшу
ключ,
чтобы
спрятаться
с
тобой.
So
won′t
you
call
a
sickie,
tell
'em
you
ain′t
going
Так
почему
бы
тебе
не
позвонить
больному
и
не
сказать,
что
ты
никуда
не
идешь?
No,
we
don't
have
to
wake
up
early
in
the
morning
Нет,
мы
не
должны
просыпаться
рано
утром.
Girl,
you
my
getaway
Девочка,
ты
мое
спасение.
I
don′t
need
no
jet
plane
to
go
far
away
with
you
Мне
не
нужен
реактивный
самолет,
чтобы
улететь
с
тобой
далеко.
Girl,
you
my
getaway
Девочка,
ты
мое
спасение.
I
don't
need
no
jet
plane
to
go
far
away
with
you
Мне
не
нужен
реактивный
самолет,
чтобы
улететь
с
тобой
далеко.
If
I'm
your
secret
place
Если
я-твое
тайное
место
...
I′ll
throw
the
key
away
to
hideaway
with
you
Я
выброшу
ключ,
чтобы
спрятаться
с
тобой.
So
won′t
you
call
a
sickie,
tell
'em
you
ain′t
going
Так
почему
бы
тебе
не
позвонить
больному
и
не
сказать,
что
ты
никуда
не
идешь?
No,
we
don't
have
to
wake
up
early
in
the
morning
Нет,
мы
не
должны
просыпаться
рано
утром.
Girl,
you
my
getaway
Девочка,
ты
мое
спасение.
I
don′t
need
no
jet
plane
to
go
far
away
with
you
Мне
не
нужен
реактивный
самолет,
чтобы
улететь
с
тобой
далеко.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Anderson, Joe Stephen Reeves, Michael Orabiyi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.