Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
que
cuando
me
drogo
Denn
wenn
ich
mich
berausche,
Me
acerco,
alcanzo,
logro,
suelto
algo
que
no
controlo
Nähere
ich
mich,
erreiche,
schaffe,
lasse
etwas
los,
das
ich
nicht
kontrolliere.
Saludo
desde
lo
alto
más
alto
Ich
grüße
von
ganz
oben,
Alcanzo,
camino
lento,
despacio
Ich
erreiche,
gehe
langsam,
gemächlich.
Desprecio
todo
y
con
el
juicio
más
cierto
Ich
verachte
alles
und
mit
dem
klarsten
Urteilsvermögen,
Me
levanto
más
siniestro
de
lo
que
me
acuesto
Erhebe
ich
mich
finsterer,
als
ich
mich
hingelegt
habe.
Se
me
cae
cualquier
tipo
de
objeto
Mir
fällt
jeder
Gegenstand
aus
der
Hand,
Por
el
cerebro
y
celebro
la
libertad
Wegen
meines
Gehirns,
und
ich
feiere
die
Freiheit,
meine
Süße.
Arrancó
las
presas
de
acumulación
Ich
reiße
die
Fänge
der
Ansammlung
los,
En
el
signo
tan
lento
que
se
espanta
In
dem
Zeichen,
das
so
langsam
ist,
dass
es
erschrickt,
De
solo
pensarlo
Wenn
es
nur
daran
denkt.
Vamos
a
agitar
la
mecha
del
cigarrillo
de
porro
Lass
uns
die
Glut
der
Joint-Zigarette
schütteln,
Vamos
a
volar
Lass
uns
fliegen,
meine
Liebste.
Atravesar
y
vencer
las
paredes
del
sótano
Die
Wände
des
Kellers
durchdringen
und
überwinden,
Tan
fuerte
que
duele
estar
tan
loco
So
stark,
dass
es
weh
tut,
so
verrückt
zu
sein.
Alguien
grita:
"¡No
lo
soporto!"
Jemand
schreit:
"Ich
halte
es
nicht
aus!"
Otro
le
contesta:
¿Por
qué
no
cerrás
el
orto?
Ein
anderer
antwortet:
Warum
hältst
du
nicht
die
Klappe?
Y
yo
me
quedo
callado,
con
los
ojos
abiertos
Und
ich
bleibe
still,
mit
offenen
Augen,
Dispuestos
a
nada
Ya
estoy
complicado
Zu
nichts
bereit.
Ich
bin
schon
kompliziert,
No
desacelero,
aprieto,
abrocho,
descorcho
Ich
bremse
nicht
ab,
ich
drücke,
ich
knöpfe
zu,
ich
entkorke,
Voy
trotando
Ich
trabe
dahin,
meine
Schöne.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Mario Restrepo Echeverry
Альбом
Crisis
дата релиза
09-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.