Jvlian - Sujeto a Espacio - перевод текста песни на немецкий

Sujeto a Espacio - Jvlianперевод на немецкий




Sujeto a Espacio
Raumgebunden
Me lavanto y me siento
Ich stehe auf und fühle mich
Todo a la vez
Alles auf einmal
La ansiedad en mi cuerpo
Die Angst in meinem Körper
Se empezó a mover
Begann sich zu regen
Ya no se siente bien
Es fühlt sich nicht mehr gut an
Me hizo detener
Es brachte mich zum Anhalten
De repente la mañana
Plötzlich begann der Morgen
Ya empezó a correr
Zu rennen
Lentamente me engaña
Langsam täuscht er mich
Y yo flotando ayer
Und ich schwebte gestern
No recuerdo bien
Ich erinnere mich nicht gut
Creo que me golpeé
Ich glaube, ich habe mich gestoßen
Y no sé, como voy a llegar al hotel
Und ich weiß nicht, wie ich zum Hotel kommen soll
Estoy todo sangrado y no recuerdo bien
Ich bin ganz blutig und erinnere mich nicht gut
Esto es lo mismo y lo que pasa hoy
Das ist dasselbe, was heute passiert
Que se repite y lo repito yo
Was sich wiederholt und ich wiederhole es
Podría ser obvio desde luego
Es könnte offensichtlich sein, natürlich
Pero tengo que volverme a buscar
Aber ich muss mich wieder auf die Suche machen
Todo lo que abandoné hace un rato
Nach all dem, was ich vorhin zurückgelassen habe
Cuando entré a ese bar
Als ich diese Bar betrat
¿Dónde, quedaron mis llaves y el teléfono? Oh Uh
Wo, sind meine Schlüssel und das Telefon? Oh Uh
¿Dónde, dónde mi memoria los escondió?
Wo, wo hat mein Gedächtnis sie versteckt?
Y de repente, corrí la gente
Und plötzlich lief ich, die Leute
Deshice todo el camino
Machte den ganzen Weg rückgängig
Y llegué al frente
Und kam vorne an
Ya estaba tarde
Es war schon spät
Se me acabó el tiempo
Meine Zeit ist abgelaufen
Voy con lo puesto
Ich gehe mit dem, was ich trage
De camino al aeropuerto
Auf dem Weg zum Flughafen
No estoy dispuesto, mis documentos
Ich bin nicht bereit, meine Dokumente
Mi dignidad, ¡No, mierda!
Meine Würde, Nein, Scheiße!
¿Dónde está mi pasaporte?
Wo ist mein Reisepass?
Se me acabó el goce
Meine Freude ist vorbei
Repito la culpa como un rezo
Ich wiederhole die Schuld wie ein Gebet
Hasta que no me importe
Bis es mir egal ist
Ya no me importa
Es ist mir schon egal
Quieren ver mi mejor respuesta
Sie wollen meine beste Antwort sehen
No quiero pelear más en esta situación
Ich will in dieser Situation nicht mehr kämpfen
Ya la entendí, vengo mordiendo el pasto
Ich habe es schon verstanden, ich beiße ins Gras
Y ahora siento el fin
Und jetzt fühle ich das Ende
Porque hace tiempo que ya me fui
Denn ich bin schon vor langer Zeit gegangen
Dejé mi cerebro por ahí
Habe mein Gehirn irgendwo gelassen
Mezclado con viagras y vivir
Vermischte es mit Viagra und Leben
que vivo rápido
Ich weiß, dass ich schnell lebe
Por eso dame la forma
Deshalb gib mir die Möglichkeit
De pagar este vuelo
Diesen Flug zu bezahlen
Me disfrazo de piloto
Ich verkleide mich als Pilot
No manejo, me hago el enfermo
Ich fahre nicht, ich täusche Krankheit vor
(Muy peligroso)
(Sehr gefährlich)
Me disfrazo de valija
Ich verkleide mich als Koffer
Me despachan
Sie geben mich auf
Vuelo congelado
Fliege eingefroren
O soborno a la azafata
Oder ich besteche die Stewardess
Que me mira con ganas
Die mich mit Lust ansieht
Desde el pasillo fumador
Vom Raucherkorridor aus
Me doy cuenta
Ich merke
Que no tengo una parte de
Dass mir ein Teil von mir fehlt
Me estresa también haberla
Es stresst mich auch, ihn
Perdido en esa mierda de bar
In dieser beschissenen Bar verloren zu haben





Jvlian - Crisis
Альбом
Crisis
дата релиза
09-03-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.