Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
explota
el
cuerpo
entero
Mein
ganzer
Körper
explodiert
Sale
humo
negro
Schwarzer
Rauch
steigt
auf
La
manada
baila
dentro,
aaah
Die
Meute
tanzt
drinnen,
aaah
Las
ventanas
del
centro
Die
Fenster
der
Innenstadt
Estoy
histérico
Ich
bin
hysterisch
Me
explota
el
cuerpo
entero
Mein
ganzer
Körper
explodiert
Sale
humo
negro
Schwarzer
Rauch
steigt
auf
La
manada
baila
dentro,
aaah
Die
Meute
tanzt
drinnen,
aaah
Las
ventanas
del
centro
Die
Fenster
der
Innenstadt
Estoy
histérico
Ich
bin
hysterisch
Quiero
conocer
tanto
Ich
will
so
vieles
kennenlernen
Canto,
miro
raro
Ich
singe,
schaue
komisch
Voy
por
la
ciudad
Ich
gehe
durch
die
Stadt
Se
choca
como
algo
fino
Sie
prallt
wie
etwas
Feines
ab
Anotalo
para
que
te
saques
Notiere
es,
damit
du
etwas
Miro
por
la
necesidad
prima
Ich
schaue
aus
der
ursprünglichen
Notwendigkeit
heraus
Quiero
que
lo
que
se
escuche
Ich
will,
dass
das,
was
man
hört
Rime
con
tu
iris
y
si
no
brilla
sich
mit
deiner
Iris
reimt,
und
wenn
sie
nicht
glänzt
La
noche
me
deprimiría
würde
mich
die
Nacht
deprimieren
Que
chica
que
está
salida
Welches
Mädchen,
das
außer
sich
ist
Todo
lo
que
asoma
alrededor
Alles,
was
sich
um
mich
herum
zeigt
Y
soy
un
toro
Und
ich
bin
ein
Stier
Yo
me
quiero
ir
adentro
Ich
will
nach
innen
gehen
Y
quedarme
en
el
momento
und
in
dem
Moment
verweilen
Que
sea
necesario
der
notwendig
ist
Para
volver
con
un
buen
armamento
um
mit
einer
guten
Ausrüstung
zurückzukehren
Pero
ahora
me
siento
muy
mal
en
serio
Aber
jetzt
fühle
ich
mich
wirklich
sehr
schlecht
Me
falta
el
aire
que
entra
Mir
fehlt
die
Luft,
die
hereinkommt
No
lo
siento,
no
lo
siento
Ich
fühle
sie
nicht,
ich
fühle
sie
nicht
Me
explota
el
cuerpo
entero
Mein
ganzer
Körper
explodiert
Sale
humo
negro
Schwarzer
Rauch
steigt
auf
La
manada
baila
dentro,
aaah
Die
Meute
tanzt
drinnen,
aaah
Las
ventanas
del
centro
Die
Fenster
der
Innenstadt
Estoy
histérico
Ich
bin
hysterisch
Ácido
descansa
en
el
cuerpo
Säure
ruht
im
Körper
No
prometas
nada
que
no
vayas
a
hacer
Versprich
nichts,
was
du
nicht
halten
wirst
Pensar
en
serio,
en
esta
noche
no
va
a
suceder
Ernsthaft
nachzudenken,
wird
in
dieser
Nacht
nicht
passieren
Todos
endemoniados,
Alle
sind
besessen,
Y
yo
aburrido,
ido,
sin
relajarme
und
ich
bin
gelangweilt,
weggetreten,
ohne
mich
zu
entspannen
Sufro
en
los
huesos
Ich
leide
in
meinen
Knochen
Naranja,
negro
Orange,
schwarz
Y
bullicio
silencioso
und
stilles
Getöse
De
no
seguir
curtiendo
más
esta
ciudad
davon,
diese
Stadt
nicht
weiter
zu
genießen
Singular
un
huevo
Einzigartig,
ein
Scheiß
Veni
acá
que
estoy
re
feo,
Komm
her,
ich
sehe
echt
scheiße
aus,
Áspero
de
lleno
völlig
rau
Como
te
explico
que
soy
más
trueno
Wie
erkläre
ich
dir,
dass
ich
mehr
Donner
bin
Que
vos,
mejor
ni
hablemos
als
du,
reden
wir
lieber
nicht
darüber
Si
me
mirás
más
tiempo
Wenn
du
mich
länger
ansiehst
No
entiendo
la
cara
de
gil
Ich
verstehe
dein
dummes
Gesicht
nicht
Que
tenés,
es
en
serio
Ist
das
dein
Ernst?
Estoy
de
nuevo
Ich
rede
schon
wieder
Hablando
de
vos
y
me
chupas
un
huevo
von
dir
und
es
ist
mir
scheißegal
Si
en
realidad
el
bardo
esta
acá
adentro
Wenn
in
Wirklichkeit
der
Krach
hier
drinnen
ist
Me
explota
el
cuerpo
entero
Mein
ganzer
Körper
explodiert
Sale
humo
negro
Schwarzer
Rauch
steigt
auf
La
manada
baila
dentro,
aaah
Die
Meute
tanzt
drinnen,
aaah
Las
ventanas
del
centro
Die
Fenster
der
Innenstadt
Estoy
histérico
Ich
bin
hysterisch
Me
explota
el
cuerpo
entero
Mein
ganzer
Körper
explodiert
Sale
humo
negro
Schwarzer
Rauch
steigt
auf
La
manada
baila
dentro,
aaah
Die
Meute
tanzt
drinnen,
aaah
Busco
entre
las
personas
Ich
suche
unter
den
Menschen
Quien
me
pueda
contener
wer
mich
auffangen
kann
Aparece
un
amigo
Ein
Freund
erscheint
Me
descubre
abriendo
Er
entdeckt
mich,
wie
ich
mich
öffne
Una
lata
del
piso
bebiendo
Eine
Dose
vom
Boden
aufhebe
und
trinke
Me
susurra
al
oído
Er
flüstert
mir
ins
Ohr
(Estás
muy...)
(Du
bist
sehr...)
(¡HU!
¡Hey!
Estás
dormido...)
(HU!
Hey!
Du
schläfst...)
Escudo,
dame
fuerzas
para
poder
ver
Schild,
gib
mir
Kraft,
um
sehen
zu
können
En
esta
encrucijada
puedo
desaparecer
An
dieser
Kreuzung
kann
ich
verschwinden
Si
elijo
un
camino,
me
sentiré
arrepentido
Wenn
ich
einen
Weg
wähle,
werde
ich
es
bereuen
Aunque
ya,
lo
haya
elegido
Obwohl
ich
ihn
schon
gewählt
habe
(No
prefiero
el
mío)
(Ich
bevorzuge
meinen
nicht)
Tanto
golpe,
cambio
el
viento
So
viele
Schläge,
der
Wind
ändert
sich
Tanto
la
velocidad
So
sehr
die
Geschwindigkeit
Puse
tanto
el
freno
que
ya
no
sé
si
va
a
andar
Ich
habe
so
stark
gebremst,
dass
ich
nicht
weiß,
ob
es
noch
funktionieren
wird
Y
eso
no
es
verdad
Und
das
ist
nicht
wahr
Vos
con
los
ojos
no
sé
si
mirás
Du,
mit
deinen
Augen,
ich
weiß
nicht,
ob
du
schaust
Yo
si
sé
andar,
en
esta
mierda
de
ciudad
Ich
weiß,
wie
man
sich
bewegt,
in
dieser
beschissenen
Stadt
En
esta
mierda
de
ciudad
In
dieser
beschissenen
Stadt
No
me
abandones
Verlass
mich
nicht
Solo
busco
la
paz
que
me
debo
a
mí
Ich
suche
nur
den
Frieden,
den
ich
mir
selbst
schulde
A
la
manada
se
la
llevo
Ich
bringe
ihn
zur
Meute
Si
en
ella
me
integro,
está
amaneciendo
Wenn
ich
mich
in
sie
integriere,
dämmert
es
Y
con
los
ojos
blancos
les
digo
que
este
es
el...
Und
mit
weißen
Augen
sage
ich
ihnen,
dass
dies
das...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Crisis
дата релиза
09-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.