Jvnek - Dno - перевод текста песни на немецкий

Dno - Jvnekперевод на немецкий




Dno
Boden
Odbijam się od dna, tak jakby nie zabolało
Ich pralle vom Boden ab, als ob es nicht wehgetan hätte
Nie czuję już upadku, mam przyzywczajone ciało
Ich spüre den Fall nicht mehr, mein Körper ist daran gewöhnt
Wypiłem ciut za dużo, jakby było mi za mało
Ich habe ein bisschen zu viel getrunken, als ob es mir nicht genug wäre
Wróciłem najebany, ale nic się nie stało
Ich kam betrunken zurück, aber es ist nichts passiert
Kręci koło się, ruletka, raz dobrze, a raz przestań
Das Rad dreht sich, Roulette, mal gut, mal hör auf
Czarne chmury nad głową, a w kiermanie brudna penga
Schwarze Wolken über dem Kopf, und in der Tasche schmutziges Geld
Ocean pełen wersów, już melodia chyba setna
Ein Ozean voller Verse, schon die hundertste Melodie
Wylecę z czarnej dziury, nawet jak mam podbić wszechświat
Ich werde aus dem schwarzen Loch fliegen, selbst wenn ich das Universum erobern muss
Młody Jvnek i alternatywny styl, tak się wjeżdża
Der junge Jvnek und alternativer Stil, so kommt man rein
Poczułem smak głośników, gdy za plecami bas leciał
Ich habe den Geschmack der Lautsprecher gespürt, als der Bass hinter mir lief
Wyobrażenia sceny przerażały, taki jest stan
Die Vorstellung von der Bühne war beängstigend, so ist der Zustand
Ale kiedy wychodzę, czuję znowu się jak dzieciak
Aber wenn ich rausgehe, fühle ich mich wieder wie ein Kind
Pokażę, jak się to robi, ale dzisiaj chcę się bawić
Ich zeige, wie es geht, aber heute will ich Spaß haben
Pokaż mi swoje oczy, ciężko byłoby je zranić
Zeig mir deine Augen, es wäre schwer, sie zu verletzen
Wzniosę toast za ból, za nieszczęścia i za rany
Ich erhebe einen Toast auf den Schmerz, auf das Unglück und auf die Wunden
Bo wiele nauczyły i nie bylibyśmy nami
Denn sie haben viel gelehrt und wir wären nicht wir
Znowu wpadam w głębiny, to przez przejebane stany
Ich falle wieder in die Tiefe, das liegt an den beschissenen Zuständen
Każdy chce ameryczkę, ale nie wie, co to stany
Jeder will das amerikanische Leben, aber weiß nicht, was Zustände sind
Wjadę na nowo w scenę, gaz, drift, słychać strzały
Ich komme neu auf die Bühne, Gas, Drift, man hört Schüsse
Ale tylko z wydechu dzisiaj nie pozabijamy
Aber nur aus dem Auspuff, heute werden wir niemanden töten
(Znowu wpadam w głębiny, to przez przejebane stany)
(Ich falle wieder in die Tiefe, das liegt an den beschissenen Zuständen)
(Każdy chce ameryczkę, ale nie wie, co to stany)
(Jeder will das amerikanische Leben, aber weiß nicht, was Zustände sind)
(Wjadę na nowo w scenę, gaz, drift, słychać strzały)
(Ich komme neu auf die Bühne, Gas, Drift, man hört Schüsse)
(Ale tylko z wydechu dzisiaj nie pozabijamy)
(Aber nur aus dem Auspuff, heute werden wir niemanden töten)
Odbijam się od dna, tak jakby nie zabolało
Ich pralle vom Boden ab, als ob es nicht wehgetan hätte
Nie czuję już upadku, mam przyzywczajone ciało
Ich spüre den Fall nicht mehr, mein Körper ist daran gewöhnt
Wypiłem ciut za dużo, jakby było mi za mało
Ich habe ein bisschen zu viel getrunken, als ob es mir nicht genug wäre
Wróciłem najebany, ale nic się nie stało
Ich kam betrunken zurück, aber es ist nichts passiert
Kręci koło się, ruletka, raz dobrze, a raz przestań
Das Rad dreht sich, Roulette, mal gut, mal hör auf
Czarne chmury nad głową, a w kiermanie brudna penga
Schwarze Wolken über dem Kopf, und in der Tasche schmutziges Geld
Ocean pełen wersów, już melodia chyba setna
Ein Ozean voller Verse, schon die hundertste Melodie
Wylecę z czarnej dziury, nawet jak mam podbić wszechświat
Ich werde aus dem schwarzen Loch fliegen, selbst wenn ich das Universum erobern muss
Odbijam się od dna, tak jakby nie zabolało
Ich pralle vom Boden ab, als ob es nicht wehgetan hätte
Nie czuję już upadku, mam przyzywczajone ciało
Ich spüre den Fall nicht mehr, mein Körper ist daran gewöhnt
Wypiłem ciut za dużo, jakby było mi za mało
Ich habe ein bisschen zu viel getrunken, als ob es mir nicht genug wäre
Wróciłem najebany, ale nic się nie stało
Ich kam betrunken zurück, aber es ist nichts passiert
Kręci koło się, ruletka, raz dobrze, a raz przestań
Das Rad dreht sich, Roulette, mal gut, mal hör auf
Czarne chmury nad głową, a w kiermanie brudna penga
Schwarze Wolken über dem Kopf, und in der Tasche schmutziges Geld
Ocean pełen wersów, już melodia chyba setna
Ein Ozean voller Verse, schon die hundertste Melodie
Wylecę z czarnej dziury, nawet jak mam podbić wszechświat
Ich werde aus dem schwarzen Loch fliegen, selbst wenn ich das Universum erobern muss





Авторы: Jakub Grzyb, Jan łomżyński


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.