Jvnek - Nie mam siły - перевод текста песни на немецкий

Nie mam siły - Jvnekперевод на немецкий




Nie mam siły
Ich habe keine Kraft mehr
Wait, is it malloy?
Warte, ist das Malloy?
Wstawanie o siódmej nad ranem
Aufstehen um sieben Uhr morgens
Albo o dwunastej, a potem na plażę
Oder um zwölf, und dann zum Strand
Wychodzę z domu i znajome twarze
Ich gehe aus dem Haus und bekannte Gesichter
Witają mnie, a ja dosyć mam wrażeń
Begrüßen mich, und ich habe genug von Eindrücken
Naprawdę o niczym nie marzę
Ich träume wirklich von nichts
Chciałbym odpocząć po prostu chwil parę
Ich möchte mich einfach ein paar Momente ausruhen
Bo ciężko z czasem i to nie przez wagę
Weil es schwer mit der Zeit ist, und das nicht wegen des Gewichts
Weź dzisiaj bądź szczęśliwa skarbie, bo
Sei heute glücklich, Schatz, denn
Nie mam siły patrzeć jak płaczesz, bo
Ich habe keine Kraft mehr, dich weinen zu sehen, denn
Nie pomogę nic, nie chcę widzieć już słonych łez
Ich kann nicht helfen, ich will keine salzigen Tränen mehr sehen
Nie lubię tych chwil, chcę czuć zapach lata co dzień
Ich mag diese Momente nicht, ich will jeden Tag den Duft des Sommers spüren
A nie zimy chłód, yeah
Und nicht die Kälte des Winters, yeah
Niech skończy się już, yeah
Lass es endlich enden, yeah
Niech skończy się już
Lass es endlich enden
Nie mam siły patrzeć jak płaczesz, bo
Ich habe keine Kraft mehr, dich weinen zu sehen, denn
Nie pomogę nic, nie chcę widzieć już słonych łez
Ich kann nicht helfen, ich will keine salzigen Tränen mehr sehen
Nie lubię tych chwil, chcę czuć zapach lata co dzień
Ich mag diese Momente nicht, ich will jeden Tag den Duft des Sommers spüren
A nie zimy chłód, yeah
Und nicht die Kälte des Winters, yeah
Niech skończy się już, yeah
Lass es endlich enden, yeah
Niech skończy się już
Lass es endlich enden
Jestem zmęczony i nie chodzi mi o gibony
Ich bin müde, und ich meine nicht die Joints
Chce tylko mieć trochę, oh
Ich will nur ein bisschen, oh
Chce tylko mieć trochę Coli, dolewam do wody i jestem spełniony
Ich will nur ein bisschen Cola, gieße es ins Wasser und bin zufrieden
Nie widzę już nic, ale w Tobie widzę przyszłość
Ich sehe nichts mehr, aber in dir sehe ich die Zukunft
Znów chce mi się pić, a dopiero dostałem czystą
Ich habe wieder Durst, und ich habe gerade erst klares Wasser bekommen
Gwiazdy dziś patrzą się na nas tak jak my zazwyczaj się patrzymy na nie
Die Sterne schauen uns heute so an, wie wir sie normalerweise anschauen
Dziś muzyka gra do późna, a jutro się zajmiemy spaniem
Heute spielt die Musik bis spät, und morgen kümmern wir uns ums Schlafen
Przymrużone oczy, ale mam zawsze otwartą banie
Zugekniffene Augen, aber mein Kopf ist immer offen
Chodź do mnie najszybciej jak możesz
Komm so schnell du kannst zu mir
Niech dziś mała porwie nas taniec
Lass uns heute vom Tanz mitreißen, Kleine
Nie mam siły patrzeć jak płaczesz, bo
Ich habe keine Kraft mehr, dich weinen zu sehen, denn
Nie pomogę nic, nie chcę widzieć już słonych łez
Ich kann nicht helfen, ich will keine salzigen Tränen mehr sehen
Nie lubię tych chwil, chcę czuć zapach lata co dzień
Ich mag diese Momente nicht, ich will jeden Tag den Duft des Sommers spüren
A nie zimy chłód, yeah
Und nicht die Kälte des Winters, yeah
Niech skończy się już, yeah
Lass es endlich enden, yeah
Niech skończy się już
Lass es endlich enden
Nie mam siły patrzeć jak płaczesz, bo
Ich habe keine Kraft mehr, dich weinen zu sehen, denn
Nie pomogę nic, nie chcę widzieć już słonych łez
Ich kann nicht helfen, ich will keine salzigen Tränen mehr sehen
Nie lubię tych chwil, chcę czuć zapach lata co dzień
Ich mag diese Momente nicht, ich will jeden Tag den Duft des Sommers spüren
A nie zimy chłód, yeah
Und nicht die Kälte des Winters, yeah
Niech skończy się już, yeah
Lass es endlich enden, yeah
Niech skończy się już
Lass es endlich enden





Авторы: Jan łomżyński, Marek Biały


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.