Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tobenai...
koko
kara
ja
Can't
fly...
not
from
here
Yokogao
nagameteru
dake
ja
Only
gaze
at
your
profile
Muryokusa
wo
nageite
mo
Even
when
throwing
insults
Kono
sei
wo
dare
mo
osanai
No
one
can
save
this
life
- Tobikata
wo
wasurete
ita
- I
forgot
how
to
fly
Toritachi
no
nageki
no
voice
-
The
mournful
voice
of
birds
-
Itetsuku
mukishitsu
na
In
the
cold,
immovable
Sekai
ni
nani
wo
nozomu
no?
What
do
you
want
from
the
world?
Sou
dakedo
ne
kakujitsu
na
But
still,
there
is
a
definite
Kibou
ga
mou
boku
no
naka
ni
Hope
that
is
now
within
me
- "Nani
ga
dekiru
ka"
nante
mou
- I
don't
even
care
about
"what
I
can
do"
Yatte
minakya
WAKARANAI
-
I
won't
know
until
I
try
it
-
Hashiridashita
hajimari
e
Run
to
the
beginning
Kitto
umareru
mae
kara
kimatte
ita
Surely
it
was
decided
before
I
was
born
Hane
wo
yurashi
tsuyoku
chi
wo
kette
Spread
your
wings
and
strongly
kick
the
ground
- Habataku
"RAVENS!"
-
- Flap
"RAVENS!"
-
Fight!
Keep
holding
on!
Fight!
Keep
holding
on!
Nanzen
no
RUUPU
no
naka
deau
In
the
midst
of
countless
forms
Kono
basho
de
In
this
place
Mou
tomerarenai
KARUMA
no
mashita
de
Under
the
KARUMA
that
can't
be
stopped
anymore
Boku
ni
dekiru
koto
ga
donna
ni
wazuka
demo
No
matter
how
little
I
can
do
Sono
karada
ni
seou
mono
That
which
you
carry
on
your
body
Sono
itami
wakeaeru
hi
made
Until
the
day
I
can
share
your
pain
- KIMI
no
soba
ni
iru
yo
-
- I
will
be
by
your
side
-
Tobitatsu
ima
koso
Rave
on!
Now
that
I
have
taken
flight,
Rave
on!
Mushouni
furikaeru
I
look
back
without
hesitation
Jibun
no
ibasho
sagashite
Looking
for
my
own
place
Koukai
ni
nazoraeta
Comparing
it
to
a
tragedy
Moroi
sei
mushibamu
yoru
ni
ita
I
lived
in
a
night
that
gnaws
at
my
fragile
life
- Bukiyou
ni
kaze
ni
yurete
- Shaking
awkwardly
in
the
wind
Boku
wa
mada
yowai
mama
de...
-
I
am
still
weak...
-
Mayotte
kowareta
wa
I
was
broken
by
doubt
Sou
yatte
tsuzuku
sekai
e
So
the
world
continues
Tatta
hitotsu
mitsuketara
If
I
find
just
one
thing
Matataku
hoshi
wo
egaki
I
will
paint
a
twinkling
star
- Yami
kara
nozoita
hikari
- The
light
peeking
through
the
darkness
Te
wo
nobashite
saa
ikou
-
Reach
out
your
hand
and
let's
go
-
Hashiridashita
kono
omoi
This
feeling
that
has
started
to
run
Hora
kokou
no
hoshi
ga
michibiite
See,
the
stars
in
the
sky
are
guiding
me
Shimitsuiteru
ienai
kizu
wo
The
wounds
that
continue
to
linger
Kono
tsubasa
de
With
these
wings
- Hakobidasu
"RAVENS!"
-
- Sweep
away
the
"RAVENS!"
-
Fight!
Keep
holding
on!
Fight!
Keep
holding
on!
Kuu
wo
kiri
katachi
no
nai
nami
mo
kechirashite
Even
in
the
air,
I
erase
the
formless
waves
Rin
to
shita
me
ni
yadoru
tomoshibi
wo
The
flame
that
dwells
in
your
sharp
eyes
Kumorase
wa
shinai...
KIMI
wa
sono
mama
ite
I
will
not
let
it
grow
dim...
You
stay
just
as
you
are
Mukai
kaze
ni
sakarai
Defy
the
headwind
Chiisana
hane
hiroge
mezasou
bokura
My
love,
spread
your
small
wings
and
let's
go
- Hateru
hi
made
-
- Until
the
end
-
Tomo
ni
kakete
yuku
Take
off!
Let's
fly
together
Take
off!
- Dare
no
sei
demo
nai
NAMIDA
- The
blame
is
not
on
anyone
Hokori
ni
shite
saa
ikou
-
Let's
turn
it
into
pride
and
let's
go
-
Hashiridasou
hajimari
e
Let's
run
to
the
beginning
Kitto
umareru
mae
kara
kimatte
ita
Surely
it
was
decided
before
I
was
born
Hane
wo
yurashi
tsuyoku
chi
wo
kette
Spread
your
wings
and
strongly
kick
the
ground
- Habataku
"RAVENS!"
-
- Flap
"RAVENS!"
-
Fight!
Keep
holding
on!
Fight!
Keep
holding
on!
Nanzen
no
koukai
no
ato
ni
ibuku
oto
The
sound
of
smoldering
after
countless
battles
Kono
isshun
ga
eien
e
kawaru
This
moment
will
become
eternity
Te
wo
tsunagi
soshite...
sekai
wo
mi
ni
yukou
Join
hands
and
let's
see
the
world
Hiniku
ni
mo
bokutachi
wa
Ironically,
we
Nagai
yoru
kuguri
nukete
shirun
darou
Survived
the
long
night
and
learned
- Tsuyosa
no
imi
wo
-
- The
meaning
of
strength
-
Shinjitsu
e
to
kakete
yukou
Let's
run
towards
the
truth
- Toomawari...
sore
wa
koufuku
- A
long
way...
that's
happiness
Dono
keshiki
ni
mo
ai
wo
moteta
toki
ni
sekai
wa
mata
When
love
is
felt
in
every
scene,
the
world
will
be
...umarekawaru
-
...reborn
-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xavier Atkinson
Альбом
Fvck X
дата релиза
21-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.