Jvuitton - Tequila - перевод текста песни на немецкий

Tequila - Jvuittonперевод на немецкий




Tequila
Tequila
Hello
Hallo
If you don't understand why I live like this
Wenn du nicht verstehst, warum ich so lebe
Life is too short better get her digits
Das Leben ist zu kurz, hol dir lieber ihre Nummer
Hoes come and go better keep your bitches
Schlampen kommen und gehen, behalte lieber deine Schlampen
I got a bro who been in his feelings
Ich habe einen Bruder, der in seinen Gefühlen steckt
After giving his all and just not receiving
Nachdem er alles gegeben hat und einfach nichts zurückbekommt
And he wanna stop drinking way all his feelings
Und er will aufhören zu trinken, all seine Gefühle
But it seems like the world keeps on giving reasons
Aber es scheint, als ob die Welt immer wieder Gründe liefert
Hold on
Warte mal
Cause shit get realer brody be young but he drinking tequila
Denn die Scheiße wird realer, mein Lieber ist jung, aber er trinkt Tequila
Heart on froze so he turned to the dealer
Herz ist eingefroren, also hat er sich an den Dealer gewandt
Too far gone ain't no substance to heal em'
Zu weit weg, keine Substanz kann ihn heilen
Cry for help but no body could hear em'
Schrei um Hilfe, aber niemand konnte ihn hören
All alone with nobody that's near em'
Ganz allein, ohne jemanden in seiner Nähe
In a world with no one to prepare em'
In einer Welt, in der ihn niemand vorbereitet hat
I been waiting
Ich habe gewartet
I been waiting
Ich habe gewartet
Man I grew
Mann, ich bin gewachsen
From the basement
Aus dem Keller
Every day
Jeden Tag
Contemplating
Nachdenklich
Bout a dub
Über einen Dub
And a spaceship
Und ein Raumschiff
Ain't a thug
Bin kein Schläger
I'm just saying
Ich sage nur
You run up
Du rennst auf mich zu
And I'm spraying
Und ich sprühe
Ain't no love
Keine Liebe
Ain't no patience
Keine Geduld
Just a GOD
Nur ein GOTT
In the making
In der Entstehung
Woah
Woah
And I gained me a lot of new enemies
Und ich habe mir eine Menge neuer Feinde gemacht
Huh
Huh
That I don't even know are my enemies
Von denen ich nicht einmal weiß, dass sie meine Feinde sind
Yea
Ja
Keep about hunnid legs like a centipede
Behalte etwa hundert Beine wie ein Tausendfüßler
And these niggas be going out broke cause they flexing for hoes so that's prolly why they envy me
Und diese Niggas gehen pleite, weil sie sich für Schlampen aufspielen, deshalb beneiden sie mich wahrscheinlich
Hold on
Warte mal
Cause shit get realer brody be young but he drinking tequila
Denn die Scheiße wird realer, mein Lieber ist jung, aber er trinkt Tequila
Heart on froze so he turned to the dealer
Herz ist eingefroren, also hat er sich an den Dealer gewandt
Too far gone ain't no substance to heal em'
Zu weit weg, keine Substanz kann ihn heilen
Cry for help but no body could hear em'
Schrei um Hilfe, aber niemand konnte ihn hören
All alone with nobody that's near em'
Ganz allein, ohne jemanden in seiner Nähe
In a world with no one to prepare em'
In einer Welt, in der ihn niemand vorbereitet hat
Had to move to my pops
Musste zu meinem Vater ziehen
Cause my moms head is hot
Weil meine Mutter einen heißen Kopf hat
She was stopping my guap
Sie hat mein Geld gestoppt
And we argue a lot
Und wir streiten viel
Night before I had left from the spot
Die Nacht bevor ich von dort weg bin
She had called up the cops tryna say that we fought
Sie hatte die Polizei gerufen und versucht zu sagen, dass wir uns gestritten hätten
Which the worst part is I had got it recorded the whole thing started over scrubbing a pot
Was das Schlimmste ist, ich hatte alles aufgenommen, das Ganze begann, weil ich einen Topf schrubben sollte
The things she said to me stung like a hornet but I'll bring it forward when I get to the top
Die Dinge, die sie zu mir sagte, stachen wie eine Hornisse, aber ich werde es nach vorne bringen, wenn ich oben ankomme
I Don't trip I know she wish the best for me
Ich rege mich nicht auf, ich weiß, sie wünscht mir das Beste
I just wish that she would have respect for me
Ich wünschte nur, sie hätte Respekt vor mir
Miss the days of me Nay and Estefani
Vermisse die Tage mit mir, Nay und Estefani
And my boys Stan and Lamy especially
Und meine Jungs Stan und Lamy besonders
Alvarado was the first to mess with me
Alvarado war der Erste, der sich mit mir angelegt hat
That's my nigga For real to the death of me
Das ist mein Nigga, wirklich bis zum Tod
And I gotta thank Gigi for helping me she's the first one to love me successfully
Und ich muss Gigi dafür danken, dass sie mir geholfen hat, sie ist die Erste, die mich erfolgreich geliebt hat
All my dreams make a reality
All meine Träume werden zur Realität
Shit get real
Scheiße wird real
But it could get realer
Aber es könnte noch realer werden
Shit get real
Scheiße wird real
But it could get realer
Aber es könnte noch realer werden
Shit get real
Scheiße wird real
But it could get realer
Aber es könnte noch realer werden





Авторы: Justin Mcdonald


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.