Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
don't
understand
why
I
live
like
this
Wenn
du
nicht
verstehst,
warum
ich
so
lebe
Life
is
too
short
better
get
her
digits
Das
Leben
ist
zu
kurz,
hol
dir
lieber
ihre
Nummer
Hoes
come
and
go
better
keep
your
bitches
Schlampen
kommen
und
gehen,
behalte
lieber
deine
Schlampen
I
got
a
bro
who
been
in
his
feelings
Ich
habe
einen
Bruder,
der
in
seinen
Gefühlen
steckt
After
giving
his
all
and
just
not
receiving
Nachdem
er
alles
gegeben
hat
und
einfach
nichts
zurückbekommt
And
he
wanna
stop
drinking
way
all
his
feelings
Und
er
will
aufhören
zu
trinken,
all
seine
Gefühle
But
it
seems
like
the
world
keeps
on
giving
reasons
Aber
es
scheint,
als
ob
die
Welt
immer
wieder
Gründe
liefert
Cause
shit
get
realer
brody
be
young
but
he
drinking
tequila
Denn
die
Scheiße
wird
realer,
mein
Lieber
ist
jung,
aber
er
trinkt
Tequila
Heart
on
froze
so
he
turned
to
the
dealer
Herz
ist
eingefroren,
also
hat
er
sich
an
den
Dealer
gewandt
Too
far
gone
ain't
no
substance
to
heal
em'
Zu
weit
weg,
keine
Substanz
kann
ihn
heilen
Cry
for
help
but
no
body
could
hear
em'
Schrei
um
Hilfe,
aber
niemand
konnte
ihn
hören
All
alone
with
nobody
that's
near
em'
Ganz
allein,
ohne
jemanden
in
seiner
Nähe
In
a
world
with
no
one
to
prepare
em'
In
einer
Welt,
in
der
ihn
niemand
vorbereitet
hat
I
been
waiting
Ich
habe
gewartet
I
been
waiting
Ich
habe
gewartet
Man
I
grew
Mann,
ich
bin
gewachsen
From
the
basement
Aus
dem
Keller
Contemplating
Nachdenklich
Bout
a
dub
Über
einen
Dub
And
a
spaceship
Und
ein
Raumschiff
Ain't
a
thug
Bin
kein
Schläger
I'm
just
saying
Ich
sage
nur
You
run
up
Du
rennst
auf
mich
zu
And
I'm
spraying
Und
ich
sprühe
Ain't
no
love
Keine
Liebe
Ain't
no
patience
Keine
Geduld
In
the
making
In
der
Entstehung
And
I
gained
me
a
lot
of
new
enemies
Und
ich
habe
mir
eine
Menge
neuer
Feinde
gemacht
That
I
don't
even
know
are
my
enemies
Von
denen
ich
nicht
einmal
weiß,
dass
sie
meine
Feinde
sind
Keep
about
hunnid
legs
like
a
centipede
Behalte
etwa
hundert
Beine
wie
ein
Tausendfüßler
And
these
niggas
be
going
out
broke
cause
they
flexing
for
hoes
so
that's
prolly
why
they
envy
me
Und
diese
Niggas
gehen
pleite,
weil
sie
sich
für
Schlampen
aufspielen,
deshalb
beneiden
sie
mich
wahrscheinlich
Cause
shit
get
realer
brody
be
young
but
he
drinking
tequila
Denn
die
Scheiße
wird
realer,
mein
Lieber
ist
jung,
aber
er
trinkt
Tequila
Heart
on
froze
so
he
turned
to
the
dealer
Herz
ist
eingefroren,
also
hat
er
sich
an
den
Dealer
gewandt
Too
far
gone
ain't
no
substance
to
heal
em'
Zu
weit
weg,
keine
Substanz
kann
ihn
heilen
Cry
for
help
but
no
body
could
hear
em'
Schrei
um
Hilfe,
aber
niemand
konnte
ihn
hören
All
alone
with
nobody
that's
near
em'
Ganz
allein,
ohne
jemanden
in
seiner
Nähe
In
a
world
with
no
one
to
prepare
em'
In
einer
Welt,
in
der
ihn
niemand
vorbereitet
hat
Had
to
move
to
my
pops
Musste
zu
meinem
Vater
ziehen
Cause
my
moms
head
is
hot
Weil
meine
Mutter
einen
heißen
Kopf
hat
She
was
stopping
my
guap
Sie
hat
mein
Geld
gestoppt
And
we
argue
a
lot
Und
wir
streiten
viel
Night
before
I
had
left
from
the
spot
Die
Nacht
bevor
ich
von
dort
weg
bin
She
had
called
up
the
cops
tryna
say
that
we
fought
Sie
hatte
die
Polizei
gerufen
und
versucht
zu
sagen,
dass
wir
uns
gestritten
hätten
Which
the
worst
part
is
I
had
got
it
recorded
the
whole
thing
started
over
scrubbing
a
pot
Was
das
Schlimmste
ist,
ich
hatte
alles
aufgenommen,
das
Ganze
begann,
weil
ich
einen
Topf
schrubben
sollte
The
things
she
said
to
me
stung
like
a
hornet
but
I'll
bring
it
forward
when
I
get
to
the
top
Die
Dinge,
die
sie
zu
mir
sagte,
stachen
wie
eine
Hornisse,
aber
ich
werde
es
nach
vorne
bringen,
wenn
ich
oben
ankomme
I
Don't
trip
I
know
she
wish
the
best
for
me
Ich
rege
mich
nicht
auf,
ich
weiß,
sie
wünscht
mir
das
Beste
I
just
wish
that
she
would
have
respect
for
me
Ich
wünschte
nur,
sie
hätte
Respekt
vor
mir
Miss
the
days
of
me
Nay
and
Estefani
Vermisse
die
Tage
mit
mir,
Nay
und
Estefani
And
my
boys
Stan
and
Lamy
especially
Und
meine
Jungs
Stan
und
Lamy
besonders
Alvarado
was
the
first
to
mess
with
me
Alvarado
war
der
Erste,
der
sich
mit
mir
angelegt
hat
That's
my
nigga
For
real
to
the
death
of
me
Das
ist
mein
Nigga,
wirklich
bis
zum
Tod
And
I
gotta
thank
Gigi
for
helping
me
she's
the
first
one
to
love
me
successfully
Und
ich
muss
Gigi
dafür
danken,
dass
sie
mir
geholfen
hat,
sie
ist
die
Erste,
die
mich
erfolgreich
geliebt
hat
All
my
dreams
make
a
reality
All
meine
Träume
werden
zur
Realität
Shit
get
real
Scheiße
wird
real
But
it
could
get
realer
Aber
es
könnte
noch
realer
werden
Shit
get
real
Scheiße
wird
real
But
it
could
get
realer
Aber
es
könnte
noch
realer
werden
Shit
get
real
Scheiße
wird
real
But
it
could
get
realer
Aber
es
könnte
noch
realer
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Mcdonald
Альбом
222
дата релиза
02-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.