Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
pas
l'permis,
c'est
elle
qui
conduit
la
caisse,
si
elle
s'attache
trop,
je
la
laisse
Ich
hab
keinen
Führerschein,
sie
fährt
den
Wagen,
wenn
sie
sich
zu
sehr
bindet,
verlasse
ich
sie
J'suis
à
Marrakech,
j'lui
dis
labès,
quand
je
la
quitte,
elle
retourne
sa
veste
Ich
bin
in
Marrakesch,
ich
sage
ihr
labès,
wenn
ich
sie
verlasse,
dreht
sie
sich
um
Le
shit
bulle
comme
la
San
Pellegrino,
j'l'ai
mis
en
i,
j'me
sens
comme
Chino
Das
Shit
schäumt
wie
San
Pellegrino,
ich
hab
sie
auf
Ignorieren
gestellt,
ich
fühl
mich
wie
Chino
Elle
est
latino
donc
elle
veut
un
zino,
tous
les
jours
j'prends
des
risques
comme
au
casino
Sie
ist
Latina,
also
will
sie
einen
Typen,
jeden
Tag
gehe
ich
Risiken
ein
wie
im
Casino
J'ai
fait
du
cash
et
j'l'ai
mis
dans
le
jean,
je
fume
du
hash
et
je
bois
du
gin
Ich
hab
Cash
gemacht
und
es
in
die
Jeans
gesteckt,
ich
rauche
Hasch
und
trinke
Gin
Les
cheveux
j'les
arrache
mais
j'hallucine,
j'fais
une
pause-café
Rue
des
Capucines
Ich
reiß
mir
die
Haare
aus,
aber
ich
halluziniere,
ich
mache
eine
Kaffeepause
in
der
Rue
des
Capucines
Elle
est
partie
loin
mais
elle
m'a
pas
manquée,
dès
qu'on
marque
des
points,
l'argent
faut
le
planquer
Sie
ist
weit
weg
gegangen,
aber
ich
vermisse
sie
nicht,
sobald
wir
punkten,
muss
das
Geld
versteckt
werden
Faut
que
tu
danses,
c'qui
s'passe
sous
le
plancher,
elle
veut
venir
chez
moi,
elle
dit
qu'sa
maison
est
hantée
Du
musst
tanzen,
was
unter
dem
Boden
passiert,
sie
will
zu
mir
kommen,
sie
sagt,
ihr
Haus
ist
verhext
J'suis
dans
le
club,
il
est
plein
(il
est
plein)
Ich
bin
im
Club,
er
ist
voll
(er
ist
voll)
J'suis
sur
mon
31
(sur
mon
31)
Ich
bin
auf
meinem
31
(auf
meinem
31)
Elle
a
kiffé
le
zin
(elle
a
kiffé
le
zin)
Sie
mochte
den
Typ
(sie
mochte
den
Typ)
J'vais
la
mettre
bien
(j'vais
la
mettre
bien)
Ich
werde
es
ihr
gut
gehen
lassen
(ich
werde
es
ihr
gut
gehen
lassen)
J'suis
dans
le
club,
il
est
plein
(il
est
plein)
Ich
bin
im
Club,
er
ist
voll
(er
ist
voll)
J'suis
sur
mon
31
(sur
mon
31)
Ich
bin
auf
meinem
31
(auf
meinem
31)
Elle
a
kiffé
le
zin
(elle
a
kiffé
le
zin)
Sie
mochte
den
Typ
(sie
mochte
den
Typ)
J'vais
la
mettre
bien
(j'vais
la
mettre
bien)
Ich
werde
es
ihr
gut
gehen
lassen
(ich
werde
es
ihr
gut
gehen
lassen)
Dans
l'stud'
à
Barbès
avec
Didi,
elle
enlève
sa
veste
et
on
finit
la
nuit
Im
Studio
in
Barbès
mit
Didi,
sie
zieht
ihre
Jacke
aus
und
wir
beenden
die
Nacht
Elle
avait
pas
prévu
d'dépasser
minuit
et
j'avais
pas
envie
qu'elle
reste
jusqu'à
midi
Sie
hatte
nicht
vor,
nach
Mitternacht
zu
bleiben,
und
ich
wollte
nicht,
dass
sie
bis
Mittag
bleibt
Faut
aller
acheter
un
masque
à
la
pharmacie,
j'me
sens
intouchable
comme
Omar
Sy
Ich
muss
eine
Maske
in
der
Apotheke
kaufen,
ich
fühle
mich
unantastbar
wie
Omar
Sy
Le
ministère
est
amer,
comme
Passi,
on
a
niqué
ta
mère
et
t'es
resté
passif
Das
Ministerium
ist
verbittert,
wie
Passi,
wir
haben
deine
Mutter
gefickt
und
du
bist
passiv
geblieben
C'que
tu
racontes,
c'est
rébarbatif,
emploi
fictif
mais
j'reste
actif
Was
du
erzählst,
ist
langweilig,
Scheinbeschäftigung,
aber
ich
bleibe
aktiv
Elle
est
folle
de
moi,
c'est
maladif,
on
n'est
pas
pareil,
ouais
téma
la
diff'
Sie
ist
verrückt
nach
mir,
es
ist
krankhaft,
wir
sind
nicht
gleich,
ja,
schau
dir
den
Unterschied
an
Tu
parles
français
mais
je
te
comprends
pas,
t'es
pas
un
bon
zin
bah
t'es
mon
pas
gars
Du
sprichst
Französisch,
aber
ich
verstehe
dich
nicht,
du
bist
kein
guter
Typ,
also
bist
du
nicht
mein
Kumpel
Avec
Le
Lij,
on
fume
un
taga,
on
écoute
ton
discours
mais
il
est
plat
Mit
Le
Lij
rauchen
wir
einen
Taga,
wir
hören
deine
Rede,
aber
sie
ist
flach
J'suis
dans
le
club,
il
est
plein
(j'suis
dans
le
club,
il
est
plein)
Ich
bin
im
Club,
er
ist
voll
(ich
bin
im
Club,
er
ist
voll)
J'suis
sur
mon
31
(sur
mon
31)
Ich
bin
auf
meinem
31
(auf
meinem
31)
Elle
a
kiffé
le
zin
(elle
a
kiffé
le
zin)
Sie
mochte
den
Typ
(sie
mochte
den
Typ)
J'vais
la
mettre
bien
(j'vais
la
mettre
bien)
Ich
werde
es
ihr
gut
gehen
lassen
(ich
werde
es
ihr
gut
gehen
lassen)
J'suis
dans
le
club,
il
est
plein
(j'suis
dans
le
club,
il
est
plein)
Ich
bin
im
Club,
er
ist
voll
(ich
bin
im
Club,
er
ist
voll)
J'suis
sur
mon
31
(sur
mon
31)
Ich
bin
auf
meinem
31
(auf
meinem
31)
Elle
a
kiffé
le
zin
(elle
a
kiffé
le
zin)
Sie
mochte
den
Typ
(sie
mochte
den
Typ)
J'vais
la
mettre
bien
(j'vais
la
mettre
bien)
Ich
werde
es
ihr
gut
gehen
lassen
(ich
werde
es
ihr
gut
gehen
lassen)
J'suis
dans
le
club,
il
est
plein
(j'suis
dans
le
club,
il
est
plein)
Ich
bin
im
Club,
er
ist
voll
(ich
bin
im
Club,
er
ist
voll)
J'suis
sur
mon
31
(sur
mon
31)
Ich
bin
auf
meinem
31
(auf
meinem
31)
Elle
a
kiffé
le
zin
(elle
a
kiffé
le
zin)
Sie
mochte
den
Typ
(sie
mochte
den
Typ)
J'vais
la
mettre
bien
(j'vais
la
mettre
bien)
Ich
werde
es
ihr
gut
gehen
lassen
(ich
werde
es
ihr
gut
gehen
lassen)
J'suis
dans
le
club,
il
est
plein
(dans
le
club,
il
est
plein)
Ich
bin
im
Club,
er
ist
voll
(im
Club,
er
ist
voll)
J'suis
sur
mon
31
(sur
mon
31)
Ich
bin
auf
meinem
31
(auf
meinem
31)
Elle
a
kiffé
le
zin
(elle
a
kiffé
le
zin)
Sie
mochte
den
Typ
(sie
mochte
den
Typ)
J'vais
la
mettre
bien
(j'vais
la
mettre
bien)
Ich
werde
es
ihr
gut
gehen
lassen
(ich
werde
es
ihr
gut
gehen
lassen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jules Abecassis, Lio Teste
Альбом
31
дата релиза
31-05-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.