Jwles - Aux impôts à St-Denis - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jwles - Aux impôts à St-Denis




Aux impôts à St-Denis
At the tax office in St-Denis
Elle m'a parlé ça m'a tenté (elle m'a parlé ça m'a tenté)
She spoke to me, it tempted me (she spoke to me, it tempted me)
On cherche pas à ce que ça soit sensé (on cherche pas à ce que ça soit sensé)
We don't seek for it to make sense (we don't seek for it to make sense)
J'ai pas assez j'ai compenser (j'ai pas assez j'ai compenser)
I don't have enough, I had to compensate (I don't have enough, I had to compensate)
J'me suis enfermé dans mes pensées (j'me suis enfermé dans mes pensées)
I locked myself in my thoughts (I locked myself in my thoughts)
Je me suis enfermé dans mes pensées (j'me suis enfermé dans mes pensées)
I locked myself in my thoughts (I locked myself in my thoughts)
J'me suis enfermé dans mes pensées (j'me suis enfermé dans mes pensées)
I locked myself in my thoughts (I locked myself in my thoughts)
J'me suis enfermé dans mes pensées (j'me suis enfermé dans mes pensées)
I locked myself in my thoughts (I locked myself in my thoughts)
J'me suis enfermé dans mes pensées
I locked myself in my thoughts
6h je suis aux impôts à St-denis
6 am, I'm at the tax office in St-Denis
Le téléphone est déjà en fin de vie
The phone is already dying
Il est tôt mais j'ai roulé un petit
It's early but I rolled a small one
J'ai faim j'ai trop d'appétit
I'm hungry, I have too much appetite
Sur la chemise y a pas un pli
There's not a crease on the shirt
Puis le cerveau il est trop rempli
And the brain is too full
Je la vois et ça me fait envie
I see her and it makes me want her
Si elle m'aime pas je m'y résilie
If she doesn't love me I'll resign myself to it
En même temps ça m'étonne pas
At the same time it doesn't surprise me
Elle veut le sac qui est comme ça
She wants the bag that's like this
Elle veut la m-, elle veut la maison qui est comme ça
She wants the mo-, she wants the house that's like this
Elle croit qu'elle va tout avoir comme ça
She thinks she's going to have it all like this
Je, je la kiffe comme ci, comme ça
I, I love her like this, like that
Approche toi t'es trop loin de moi
Come closer, you're too far from me
Oui c'est quoi ce truc ouais donne ça'
Yeah what's this thing yeah give it'
Elle m'a parlé ça m'a tenté (elle m'a parlé ça m'a tenté)
She spoke to me, it tempted me (she spoke to me, it tempted me)
On cherche pas à ce que ça soit sensé (on cherche pas à ce que ça soit sensé)
We don't seek for it to make sense (we don't seek for it to make sense)
J'ai pas assez j'ai compenser (j'ai pas assez j'ai compenser)
I don't have enough, I had to compensate (I don't have enough, I had to compensate)
J'me suis enfermé dans mes pensées (j'me suis enfermé dans mes pensées)
I locked myself in my thoughts (I locked myself in my thoughts)
Je me suis enfermé dans mes pensées (j'me suis enfermé dans mes pensées)
I locked myself in my thoughts (I locked myself in my thoughts)
J'me suis enfermé dans mes pensées (j'me suis enfermé dans mes pensées)
I locked myself in my thoughts (I locked myself in my thoughts)
J'me suis enfermé dans mes pensées (j'me suis enfermé dans mes pensées)
I locked myself in my thoughts (I locked myself in my thoughts)
J'me suis enfermé dans mes pensées
I locked myself in my thoughts
J'préfère le pain que leur boulanger
I prefer the bread to their baker
On veut les bolides étrangers
We want foreign cars
Sur la porte "ne pas déranger"
On the door "do not disturb"
J'ai bu et j'ai fumé, j'ai mélangé
I drank and I smoked, I mixed
J'préfère le pain que leur boulanger
I prefer the bread to their baker
On veut les bolides étrangers
We want foreign cars
Sur la porte "ne pas déranger"
On the door "do not disturb"
J'ai bu et j'ai fumé, j'ai mélangé
I drank and I smoked, I mixed
J'ai des inspis faut que j'appelle l'ingé
I have inspis I have to call the engineer
Y a des secrets que seul le Saint sait
There are secrets that only the Saint knows
C'est pas un rêve faut que j'arrête de me pincer
It's not a dream I have to stop pinching myself
J'regarde les miens, j'regarde le plafond et parfois je me sens coincé
I look at my people, I look at the ceiling and sometimes I feel stuck
C'est un faux zin il est évincé
It's a fake zin it's evicted
Blasé a touché le synthé
Blasé touched the synth
J'me suis enfermé dans mes pensées
I locked myself in my thoughts






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.