Текст и перевод песни Jwles - Cher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'enchaine
les
bons
coups
I'm
on
a
roll,
making
good
moves
Je
l'aime
bien
mais
c'est
juste
un
bon
coup
I
like
her,
but
she's
just
a
good
lay
Investir
dans
cette
maison,
c'est
un
bon
coup
Investing
in
this
house,
that's
a
good
move
Avec
peu,
Le
Zin
sait
faire
beaucoup
With
little,
The
Zin
knows
how
to
do
a
lot
C'est
pour
les
zins
et
les
zines
qui
crient
Toudoudou
This
is
for
the
guys
and
girls
who
shout
Sweetheart
Elle
m'aime
fort
mais
elle
veut
que
j'y
aille
tout
doux
She
loves
me
hard
but
wants
me
to
take
it
slow
En
plus
d'être
fonce-dé,
j'suis
ré-bou
On
top
of
being
a
go-getter,
I'm
reliable
J'dois
rappeler
George,
j'dois
rappeler
Sekou
I
gotta
call
George,
I
gotta
call
Sekou
Je
renforce
le
réseau
et
le
bagout
I'm
strengthening
the
network
and
my
charm
Maddy
et
Le
Zin
c'est
comme
Timbaland
et
Magoo
Maddy
and
The
Zin
are
like
Timbaland
and
Magoo
Le
zin,
je
t'aime
bien
mais
tu
regardes
trop
ma
go
Zin,
I
like
you,
but
you're
looking
at
my
girl
too
much
Y
a
des
zins
et
des
zines
qui
parlent
jamais
comme
Maggie
There
are
guys
and
girls
who
never
talk
like
Maggie
J'peux
pas
avoir
un
faux
zin
qui
s'assoit
à
ma
gauche
I
can't
have
a
fake
friend
sitting
to
my
left
Le
Zin
monte
c'est
comme
une
enchère
The
Zin
is
rising,
it's
like
an
auction
Tout
c'qu't'as
sur
toi,
c'est
cher
Everything
you
have
on
you
is
expensive
Ton
âme,
on
peut
l'acheter
pour
pas
trop
chère
Your
soul,
we
can
buy
it
for
not
too
much
Tout
ce
que
je
fais,
ça
m'est
cher
Everything
I
do
is
precious
to
me
Le
Zin
monte
c'est
comme
une
enchère
The
Zin
is
rising,
it's
like
an
auction
Tout
c'qu't'as
sur
toi,
c'est
cher
Everything
you
have
on
you
is
expensive
Ton
âme,
on
peut
l'acheter
pour
pas
trop
chère
Your
soul,
we
can
buy
it
for
not
too
much
Tout
ce
que
je
fais,
ça
m'est
cher
Everything
I
do
is
precious
to
me
Tous
les
jours,
j'produis
comme
Mad
Rey
Every
day,
I
produce
like
Mad
Rey
Tous
les
jours,
j'produis
comme
Blasé
Every
day,
I
produce
like
Blasé
Tous
les
jours,
j'produis
comme
Think
Every
day,
I
produce
like
Think
Tous
les
jours,
j'produis
comme
Kostral
Every
day,
I
produce
like
Kostral
Tous
les
jours,
j'produis
comme
V9
Every
day,
I
produce
like
V9
Tous
les
jours,
j'produis
comme
Doukka
Every
day,
I
produce
like
Doukka
Tous
les
jours,
j'produis
comme
Djamal
Every
day,
I
produce
like
Djamal
Tous
les
jours,
j'produis,
tous
les
jours,
j'produis
Every
day,
I
produce,
every
day,
I
produce
Vasy,
s't'plaît,
envoie
du
produit
Come
on,
please,
send
some
product
T'es
anti-système
mais
t'es
un
produit
You're
anti-establishment
but
you're
a
product
Tu
fais
la
musique
mais
c'est
juste
trop
de
bruit
You
make
music
but
it's
just
too
much
noise
Zindépendant,
oui,
je
m'autoproduis
Independent,
yes,
I
self-produce
Tu
es
constamment
en
opposition
You
are
constantly
in
opposition
Sur
le
terrain,
j'peux
jouer
à
toutes
les
positions
On
the
field,
I
can
play
all
positions
Dans
le
lit,
on
s'arrête
pas,
on
change
de
position
In
bed,
we
don't
stop,
we
change
positions
Pour
changer
les
choses,
faut
s'mettre
en
position
To
change
things,
you
have
to
get
into
position
Le
Zin
monte
c'est
comme
une
enchère
The
Zin
is
rising,
it's
like
an
auction
Tout
c'qu't'as
sur
toi,
c'est
cher
Everything
you
have
on
you
is
expensive
Ton
âme,
on
peut
l'acheter
pour
pas
trop
chère
Your
soul,
we
can
buy
it
for
not
too
much
Tout
ce
que
je
fais,
ça
m'est
cher
Everything
I
do
is
precious
to
me
Le
Zin
monte
c'est
comme
une
enchère
The
Zin
is
rising,
it's
like
an
auction
Tout
c'qu't'as
sur
toi,
c'est
cher
Everything
you
have
on
you
is
expensive
Ton
âme,
on
peut
l'acheter
pour
pas
trop
chère
Your
soul,
we
can
buy
it
for
not
too
much
Tout
ce
que
je
fais,
ça
m'est
cher
Everything
I
do
is
precious
to
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quentin Leroy, Jules Abecassis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.