Jwles - Navette - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jwles - Navette




Navette
Шаттл
Pas grand chose dans la sacoche
Не так много в сумке,
J'fais mon taf, les cases, je coche
Делаю свое дело, ставлю галочки,
J'suis à Hoche, je me rapproche
Я в Оше, приближаюсь,
Wow, quelle paire de loches
Вау, вот это сиськи!
Je ne fais que patienter
Я лишь жду,
Ma présence s'est absentée
Мое присутствие пропало,
Tu abandonnes sans même tenter
Ты сдаешься, даже не попытавшись,
Le petit t'étonne, N'golo Kanté
Малыш удивляет тебя, как Н'Голо Канте.
Au ventre, j'ai des courbatures
У меня болит живот,
Mais je maintiens la stature
Но я держусь,
Moment dur, je reste mature
В трудный момент я остаюсь зрелым,
Baisse un peu, le projet sature
Полегче, проект перенасыщен.
Chacun vit son mal-être
Каждый переживает свою боль,
Je vois des images, des lettres
Я вижу образы, буквы,
Des échanges de mallette
Обмен чемоданами,
Des gens qu'attendent la navette
Люди ждут шаттл.
Chacun vit son mal-être
Каждый переживает свою боль,
Je vois des images, des lettres
Я вижу образы, буквы,
Des échanges de mallette
Обмен чемоданами,
Des gens qu'attendent la navette
Люди ждут шаттл.
Sur une plage de Papouasie
На пляже Папуа-Новой Гвинеи,
Dans le salon, tout est d'Asie
В гостиной все из Азии,
ABK6, tour de magie
ABK6, ловкость рук,
Le roi part, la cour s'agite
Король уходит, двор взволнован.
Elle a trop de soucis
У нее слишком много забот,
J'ai loupé à ce coup-ci
На этот раз я облажался,
La drogue me bousille
Наркотики меня убивают,
Je ressens la jalousie
Я чувствую ревность.
Elle le boit jusqu'au fond
Она пьет его до дна,
Elle la met jusqu'au fond
Она засовывает его до конца,
Je le fais donc ils le font
Я делаю это, значит, и они делают,
Face au conflit, je fais front
Перед лицом конфликта я стою прямо.
Chacun vit son mal-être
Каждый переживает свою боль,
Je vois des images, des lettres
Я вижу образы, буквы,
Des échanges de mallette
Обмен чемоданами,
Des gens qu'attendent la navette
Люди ждут шаттл.
Chacun vit son mal-être
Каждый переживает свою боль,
Je vois des images, des lettres
Я вижу образы, буквы,
Des échanges de mallette
Обмен чемоданами,
Des gens qu'attendent la navette
Люди ждут шаттл.
J'me trompe dans chaque choix
Я ошибаюсь в каждом выборе,
J'le fais à chaque fois et ça me déçoit
Я делаю это каждый раз, и это меня разочаровывает,
Pénurie chaque mois
Дефицит каждый месяц,
Dans le mal chaque fois, chaque réssoi
В плохом состоянии каждый раз, на каждой встрече.
Ton string bleu et blanc, tu peux l'enlever
Твои сине-белые стринги, можешь их снять,
Comment tu danses, comment tu bouges, c'est trop chanmé
Как ты танцуешь, как ты двигаешься, это просто волшебно,
Je descends, je suis ton corps en V
Я опускаюсь, я твой силуэт в форме V,
Fais ce que tu veux dans la zonmé
Делай, что хочешь, в этой зоне.
Tu vois pas que tout c'que je fais, c'est pour toi
Разве ты не видишь, что все, что я делаю, я делаю для тебя?
Et quand il ment, je me demande toujours pourquoi?
И когда он врет, я всегда задаюсь вопросом, почему?
Chacun vit son mal-être
Каждый переживает свою боль,
Je vois des images, des lettres
Я вижу образы, буквы,
Des échanges de mallette
Обмен чемоданами,
Des gens qu'attendent la navette
Люди ждут шаттл.
Chacun vit son mal-être
Каждый переживает свою боль,
Je vois des images, des lettres
Я вижу образы, буквы,
Des échanges de mallette
Обмен чемоданами,
Des gens qu'attendent la navette
Люди ждут шаттл.





Авторы: Quentin Leroy, Jules Abecassis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.