Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Our
last
encounter
Unsere
letzte
Begegnung
Still
plays
in
my
head
Spielt
immer
noch
in
meinem
Kopf
(In
my
head)
(In
meinem
Kopf)
Like
the
ways
our
bodies
Wie
unsere
Körper
Were
lying
there
in
bed
Dort
im
Bett
lagen
(In
our
bed)
(In
unserem
Bett)
Now
I'm
blushing
thinking
about
all
the
things
we
said
last
night
Jetzt
werde
ich
rot,
wenn
ich
an
all
die
Dinge
denke,
die
wir
letzte
Nacht
gesagt
haben
And
I
know
it's
wrong
Und
ich
weiß,
es
ist
falsch
But
what
are
you
doing
again
tonight?
Aber
was
machst
du
heute
Abend
wieder?
Could
something
really
this
good
Könnte
etwas
wirklich
so
Gutes
Be
anything
but
right
Alles
andere
als
richtig
sein?
Intoxicating,
it's
like
a
force
I
cannot
fight
Es
ist
berauschend,
wie
eine
Kraft,
die
ich
nicht
bekämpfen
kann
So,
come
on
baby
Also,
komm
schon,
Baby
Feed
my
appetite
Still
meinen
Appetit
Come
on,
and
don't
keep
me
waiting
Komm
schon,
und
lass
mich
nicht
warten
I'll
be
in
the
room
with
the
all
lights
out
Ich
werde
im
Zimmer
sein,
wo
alle
Lichter
aus
sind
You
know
we'll
have
one
hell
of
a
night,
tonight
Du
weißt,
wir
werden
heute
Nacht
eine
höllische
Nacht
haben
No
one
needs
to
know
Niemand
muss
es
wissen
We
can
take
it
slow
Wir
können
es
langsam
angehen
lassen
We
can
keep
things
on
the
low
Wir
können
alles
geheim
halten
Your
secret's
safe
Dein
Geheimnis
ist
sicher
Now,
meet
me
in
the
backroom
Triff
mich
jetzt
im
Hinterzimmer
(Meet
me
in
the
backroom.
Meet
me
in
the
backroom)
(Triff
mich
im
Hinterzimmer.
Triff
mich
im
Hinterzimmer)
I
never
disappoint
Ich
enttäusche
nie
So,
hurry
up
and
come
through
Also,
beeil
dich
und
komm
durch
Got
me
feeling
so
damn
good
Ich
fühle
mich
so
verdammt
gut
I
need
ya
on
repeat
Ich
brauche
dich
auf
Wiederholung
(Repeat,
repeat,
repeat)
(Wiederholung,
Wiederholung,
Wiederholung)
Got
me
feeling
so
damn
good
Ich
fühle
mich
so
verdammt
gut
I
need
ya
on
repeat
Ich
brauche
dich
auf
Wiederholung
And
I
know
it's
wrong
Und
ich
weiß,
es
ist
falsch
But
what
are
you
doing
again
tonight?
Aber
was
machst
du
heute
Abend
wieder?
Could
something
really
this
good
Könnte
etwas
wirklich
so
Gutes
Be
anything
but
right
Alles
andere
als
richtig
sein?
Intoxicating,
it's
like
a
force
I
cannot
fight
Es
ist
berauschend,
wie
eine
Kraft,
die
ich
nicht
bekämpfen
kann
So,
come
on
baby
Also,
komm
schon,
Baby
Feed
my
appetite
Still
meinen
Appetit
Come
on,
and
don't
keep
me
waiting
Komm
schon,
und
lass
mich
nicht
warten
I'll
be
in
the
room
with
the
all
lights
out
Ich
werde
im
Zimmer
sein,
wo
alle
Lichter
aus
sind
You
know
we'll
have
one
hell
of
a
night,
tonight
Du
weißt,
wir
werden
heute
Nacht
eine
höllische
Nacht
haben
No
one
needs
to
know
Niemand
muss
es
wissen
We
can
take
it
slow
Wir
können
es
langsam
angehen
lassen
We
can
keep
things
on
the
low
Wir
können
alles
geheim
halten
No
one
needs
to
know
Niemand
muss
es
wissen
(No
one
needs
to
know)
(Niemand
muss
es
wissen)
We
can
take
it
slow
Wir
können
es
langsam
angehen
lassen
(We
can
take
it
slow)
(Wir
können
es
langsam
angehen
lassen)
We
can
keep
things
on
the
low
Wir
können
alles
geheim
halten
(On
the
low)
(Geheim
halten)
Come
on,
and
don't
keep
me
waiting
Komm
schon,
und
lass
mich
nicht
warten
I'll
be
in
the
room
with
the
all
lights
out
Ich
werde
im
Zimmer
sein,
in
dem
alle
Lichter
aus
sind
You
know
we'll
have
one
hell
of
a
night,
tonight
Du
weißt,
wir
werden
heute
Nacht
eine
höllische
Nacht
haben
No
one
needs
to
know
Niemand
muss
es
wissen
We
can
take
it
slow
Wir
können
es
langsam
angehen
lassen
We
can
keep
things
on
the
low
Wir
können
alles
geheim
halten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rufus Walker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.