Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing
wrong
with
a
little
curiosity
Es
ist
nichts
Falsches
an
ein
wenig
Neugier
Nothing
wrong
with
it,
nothing
wrong
Nichts
Falsches
daran,
gar
nichts
Falsches
Nothing
wrong
with
a
little
curiosity
Es
ist
nichts
Falsches
an
ein
wenig
Neugier
Nothing
wrong
with
it,
nothing
wrong
Nichts
Falsches
daran,
gar
nichts
Falsches
Don't
act
like,
I
can't
see
you
Tu
nicht
so,
als
ob
ich
dich
nicht
sehen
könnte
Eyeing
from
across
the
room
Wie
du
mich
von
der
anderen
Seite
des
Raumes
beäugst
Your
thoughts
racing,
a
mile
a
minute
Deine
Gedanken
rasen,
eine
Meile
pro
Minute
In
a
mood
for
something
new
In
Stimmung
für
etwas
Neues
Give
into
it,
don't
deny
Gib
dich
dem
hin,
leugne
es
nicht
I
see
it,
in
your
eyes
Ich
sehe
es,
in
deinen
Augen
Tell
me
all
the
things
your
thinking
about
doing
to
me
tonight
Sag
mir
all
die
Dinge,
die
du
heute
Nacht
mit
mir
anstellen
willst
Nothing
wrong
with
a
little
curiosity
Es
ist
nichts
Falsches
an
ein
wenig
Neugier
Nothing
wrong
with
it,
nothing
wrong
Nichts
Falsches
daran,
gar
nichts
Falsches
Nothing
wrong
with
a
little
curiosity
Es
ist
nichts
Falsches
an
ein
wenig
Neugier
Nothing
wrong
with
it,
nothing
wrong
Nichts
Falsches
daran,
gar
nichts
Falsches
Tell
me.
What
you
wanna
do
Sag
mir.
Was
willst
du
tun?
Don't
act
like
you're
not
wanting
it
too
Tu
nicht
so,
als
ob
du
es
nicht
auch
willst
Nothing
wrong
with
curiosity
Es
ist
nichts
Falsches
an
Neugier
Tell
me.
What
you
wanna
do
Sag
mir.
Was
willst
du
tun?
Satisfaction
can
always
bring
you
back
too
Befriedigung
kann
dich
immer
wieder
zurückbringen
Nothing
wrong
with
curiosity
Es
ist
nichts
Falsches
an
Neugier
Why
don't
you,
come
on
over?
Warum
kommst
du
nicht
rüber?
Pull
me
in
just
a
little
bit
closer
Zieh
mich
ein
kleines
bisschen
näher
heran
Yeah
like
that,
grab
me
by
the
waist
Ja,
genau
so,
fass
mich
an
der
Taille
What
you
gonna
do,
now
you
got
a
taste?
Was
wirst
du
tun,
jetzt,
wo
du
auf
den
Geschmack
gekommen
bist?
I
got
you
fantasizing
Ich
bringe
dich
zum
Fantasieren
Things
you've
been
hiding
Dinge,
die
du
versteckt
hast
Nothing
wrong
with
a
little
curiosity
Es
ist
nichts
Falsches
an
ein
wenig
Neugier
Nothing
wrong
with
it,
nothing
wrong
Nichts
Falsches
daran,
gar
nichts
Falsches
Nothing
wrong
with
a
little
curiosity
Es
ist
nichts
Falsches
an
ein
wenig
Neugier
Nothing
wrong
with
it,
nothing
wrong
Nichts
Falsches
daran,
gar
nichts
Falsches
Tell
me.
What
you
wanna
do
Sag
mir.
Was
willst
du
tun?
Don't
act
like
you're
not
wanting
it
too
Tu
nicht
so,
als
ob
du
es
nicht
auch
willst
Nothing
wrong
with
curiosity
Es
ist
nichts
Falsches
an
Neugier
Tell
me.
What
you
wanna
do
Sag
mir.
Was
willst
du
tun?
Satisfaction
can
always
bring
you
back
too
Befriedigung
kann
dich
immer
wieder
zurückbringen
Nothing
wrong
with
curiosity
Es
ist
nichts
Falsches
an
Neugier
From
the
moment
I
laid
my
eyes
on
you
Von
dem
Moment
an,
als
ich
dich
erblickte
I
knew
you'd
crave
this
taste
for
something
new
Wusste
ich,
dass
du
dich
nach
diesem
Geschmack
von
etwas
Neuem
sehnen
würdest
Tell
me
you
wanna
do,
now
you
got
me
alone
Sag
mir,
was
du
tun
willst,
jetzt,
wo
du
mich
alleine
hast
Tell
me
what
you
waiting
for
Sag
mir,
worauf
du
wartest
Tell
me.
What
you
wanna
do
Sag
mir.
Was
willst
du
tun?
Don't
act
like
you're
not
wanting
it
too
Tu
nicht
so,
als
ob
du
es
nicht
auch
willst
Nothing
wrong
with
curiosity
Es
ist
nichts
Falsches
an
Neugier
Tell
me.
What
you
wanna
do
Sag
mir.
Was
willst
du
tun?
Satisfaction
can
always
bring
you
back
too
Befriedigung
kann
dich
immer
wieder
zurückbringen
Nothing
wrong
with
curiosity
Es
ist
nichts
Falsches
an
Neugier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Mizrahi, Rufus Jackson Jr Walker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.