Jyager - I'm Here For You - перевод текста песни на немецкий

I'm Here For You - Jyagerперевод на немецкий




I'm Here For You
Ich bin für dich da
I′m a sinner
Ich bin ein Sünder
I'm a villain
Ich bin ein Bösewicht
I′m a hero
Ich bin ein Held
I'm on fire
Ich brenne
I'm a sinner
Ich bin ein Sünder
I′m a villain
Ich bin ein Bösewicht
I′m a hero
Ich bin ein Held
I'm on fire
Ich brenne
I′m here for you
Ich bin für dich da
However you need me i mean it for real
Wie auch immer du mich brauchst, ich meine es wirklich ernst
I'll be an angel and demon to fight all the heathens
Ich werde ein Engel und ein Dämon sein, um all die Heiden zu bekämpfen
I promise that i will not yield
Ich verspreche, dass ich nicht nachgeben werde
Tell ′em all i got no chill
Sag ihnen allen, ich hab' keine Gnade
Hard to be cool with the way that i feel
Schwer, cool zu bleiben, bei dem, wie ich mich fühle
Cause they never helped us to build
Denn sie haben uns nie geholfen aufzubauen
Never thought we'd hit a mill
Hätten nie gedacht, dass wir 'ne Mille erreichen
Until we smoked out the city and made it look trill
Bis wir die Stadt ausgeräuchert und es echt aussehen ließen
Bro always told me man fuck all these labels we don′t need a deal
Bruder sagte mir immer, Mann, scheiß auf all diese Labels, wir brauchen keinen Deal
As long as we making this music the people will love cause real always recognise real
Solange wir diese Musik machen, werden die Leute es lieben, denn Echte erkennen immer Echte
So tell all the fakers their claims are rejected i swear that they better just sit in their place and be still
Also sag all den Fakern, ihre Ansprüche sind abgelehnt, ich schwöre, sie sollten besser an ihrem Platz sitzen und still sein
And don't say that you can relate to the pain my heart has attained cause you never will
Und sag nicht, dass du den Schmerz nachvollziehen kannst, den mein Herz erlitten hat, denn das wirst du niemals
Don't wanna see me when I′m in the field
Willst mich nicht sehen, wenn ich im Einsatz bin
I am the monster that they can not kill
Ich bin das Monster, das sie nicht töten können
And if they got a problem then I′ll be your shield
Und wenn sie ein Problem haben, dann bin ich dein Schild
I was not one to be chasing a thrill
Ich war keiner, der den Nervenkitzel suchte
I just been grinding and paying my bills
Ich hab' nur geschuftet und meine Rechnungen bezahlt
But there's some many things that i never reveal
Aber es gibt so viele Dinge, die ich niemals enthülle
Cause these scars tell a story that time never heals
Denn diese Narben erzählen eine Geschichte, die die Zeit niemals heilt
Still i keep fighting and climbing this hill
Trotzdem kämpfe ich weiter und erklimme diesen Hügel
World on my mind as I′m lighting this L
Die Welt im Kopf, während ich diesen L anstecke
So i put it in writing then sign it and seal
Also schreibe ich es auf, unterschreibe und versiegle es
If they need remindin' rewind this and show them the reel
Wenn sie eine Erinnerung brauchen, spul das zurück und zeig ihnen die Filmrolle
As i wear the mask and throw on this cape while I′m in this film
Während ich die Maske trage und diesen Umhang umwerfe, während ich in diesem Film bin
{Just for you bro} cause
{Nur für dich, Bruder} denn
I'm a sinner, [I′m a sinner]
Ich bin ein Sünder, [Ich bin ein Sünder]
I'm a villain [I'm the villain]
Ich bin ein Bösewicht [Ich bin der Bösewicht]
I′m a hero, [And the hero]
Ich bin ein Held, [Und der Held]
I′m on fire, [Just know I'm here for you]
Ich brenne, [Wisse einfach, ich bin für dich da]
I′m a sinner, [I'm a sinner]
Ich bin ein Sünder, [Ich bin ein Sünder]
I′m a villain, [and the bad guy]
Ich bin ein Bösewicht, [und der Böse]
I'm a hero, [Super, hero]
Ich bin ein Held, [Super, Held]
I′m on fire
Ich brenne
See me and brody we go way back
Sieh mal, ich und Brody, wir kennen uns schon ewig
Like a 8 track or E30 with no brain cap
Wie ein 8-Spur-Band oder ein E30 ohne Verdeck
From millennium but no take that
Vom Millennium, aber kein Take That
We was meddling with a great plan
Wir mischten bei einem großen Plan mit
Went from peddling to the stage fam
Gingen vom Dealen zur Bühne, Familie
And these haters can't hate that
Und diese Hater können das nicht hassen
Cause every record that we made bangs
Denn jede Platte, die wir gemacht haben, knallt
Watch how i make all their planes crash
Schau, wie ich all ihre Flugzeuge zum Absturz bringe
In their mind they wanna make cash
In ihrem Kopf wollen sie Geld machen
So their telling lies for the fame dam
Also erzählen sie Lügen für den Ruhm, verdammt
But we don't switch sides when we say gang
Aber wir wechseln nicht die Seiten, wenn wir Gang sagen
Gang, gang
Gang, Gang
{I aint even tryna explain that}
{Ich versuch' das nicht mal zu erklären}
After this i won′t be the same man
Danach werde ich nicht mehr derselbe Mann sein
But you know i got you thats straight facts
Aber du weißt, ich steh' hinter dir, das sind klare Fakten
Come on bro
Komm schon, Bruder
From that tinted corsa with an 8th pack
Von dem getönten Corsa mit 'nem Achterpack
Playing m.o.b be the wave max
M.O.B. hören war der größte Hype
Always BeingME and i aint changed that
Immer IchSelbstSein und das hab' ich nicht geändert
If they want a war then let me play the match
Wenn sie einen Krieg wollen, dann lass mich das Match spielen
Cause imma draw my sword and leave ′em laying flat
Denn ich werde mein Schwert ziehen und sie flach liegen lassen
Look there won't be no talking i aint tryna chat
Schau, es wird kein Gerede geben, ich versuch' nicht zu quatschen
Don′t try and play me like your station man
Versuch nicht, mich wie deinen Sender zu benutzen, Mann
Ask your girl about me and that Jyager Mak
Frag deine Freundin nach mir und diesem Jyager Mak
Bitch i kill the pussy when i slay a cat
Schlampe, ich kill' die Pussy, wenn ich 'ne Katze erlege
I'm just hoping that you understand
Ich hoffe nur, dass du das verstehst
Roll me another one and make it fat
Dreh mir noch einen und mach ihn fett
100 blunts until my number lands
100 Blunts, bis meine Nummer kommt
And don′t worry brother man i got your back
Und keine Sorge, Bruder, ich halte dir den Rücken frei
I'm a sinner, [I′m a sinner]
Ich bin ein Sünder, [Ich bin ein Sünder]
I'm a villain [I'm the villain]
Ich bin ein Bösewicht [Ich bin der Bösewicht]
I′m a hero, [And the hero]
Ich bin ein Held, [Und der Held]
I′m on fire, [Just know I'm here for you]
Ich brenne, [Wisse einfach, ich bin für dich da]
I′m a sinner, [I'm a sinner]
Ich bin ein Sünder, [Ich bin ein Sünder]
I′m a villain, [and the bad guy]
Ich bin ein Bösewicht, [und der Böse]
I'm a hero, [Super, hero]
Ich bin ein Held, [Super, Held]
I′m on fire
Ich brenne





Авторы: Isaac Da Cruz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.