Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
say
Nike
when
they
ask
me
how
I
do
this
man
Ich
sag
Nike,
wenn
sie
mich
fragen,
wie
ich
das
mache,
Mann
The
only
way
to
get
through
this
is
through
it
fam
Der
einzige
Weg
hier
durch
ist
mitten
durch,
Fam
Might
of
made
some
mistakes
but
I
grew
with
that
Hab
vielleicht
Fehler
gemacht,
aber
bin
daran
gewachsen
Had
to
make
a
change
for
my
world
to
expand
Musste
mich
ändern,
damit
meine
Welt
sich
erweitert
I've
seen
friends
turn
fake
turn
judas
damn
Hab
Freunde
falsch
werden
sehen,
zu
Judas
werden
sehen,
verdammt
Look
I
know
I
been
away
but
I'm
zooming
back
Schau,
ich
weiß,
ich
war
weg,
aber
ich
rase
zurück
I
told
my
old
girl
watch
when
my
new
shit
lands
Hab
meiner
Alten
gesagt,
pass
auf,
wenn
mein
neuer
Scheiß
rauskommt
They're
only
hating
on
me
cause
they
know
my
new
shit
bangs
Die
haten
mich
nur,
weil
sie
wissen,
mein
neuer
Scheiß
knallt
Say
my
name
say
my
name
baby
who's
the
man
Sag
meinen
Namen,
sag
meinen
Namen,
Baby,
wer
ist
der
Mann
Pull
up
in
that
new
Bentley
just
to
prove
I
am
Fahr'
im
neuen
Bentley
vor,
nur
um
zu
beweisen,
dass
ich
es
bin
Blind
to
the
bullshit
but
I
know
the
facts
Blind
für
den
Bullshit,
aber
ich
kenne
die
Fakten
Cause
these
man
will
take
your
style
like
you
don't
rap
Denn
diese
Typen
klauen
deinen
Style,
als
ob
du
nicht
rappst
Now
everything's
on
ten
when
I
attend
the
lab
Jetzt
ist
alles
auf
zehn,
wenn
ich
ins
Labor
gehe
Murder
every
track
when
I
put
the
pen
to
pad
Kille
jeden
Track,
wenn
ich
den
Stift
aufs
Papier
setze
Don't
wanna
be
my
enemy
you
better
bury
the
hatch
Willst
nicht
mein
Feind
sein,
begrabe
besser
das
Kriegsbeil
And
use
your
head
before
I
leave
it
detached
Und
benutz
deinen
Kopf,
bevor
ich
ihn
abtrenne
Working
nonstop
I
don't
need
to
relax
Arbeite
nonstop,
brauche
keine
Entspannung
Swear
this
shit
feels
like
return
of
the
mack
Schwör',
dieser
Scheiß
fühlt
sich
an
wie
Return
of
the
Mack
It's
the
cards
I
was
dealt
they
came
fresh
out
the
pack
Es
sind
die
Karten,
die
mir
ausgeteilt
wurden,
frisch
aus
dem
Stapel
But
yo
I
need
the
gwop
where's
the
money
at
Aber
yo,
ich
brauch'
die
Kohle,
wo
ist
das
Geld
Marley
we
gone
bro
tell
mum
and
dad
Marley,
wir
sind
weg,
Bro,
sag's
Mum
und
Dad
I
got
them
saying
"Jyager
WhereYouBeen"
out
in
Japan
Ich
bring'
sie
dazu,
"Jyager
WhereYouBeen"
zu
sagen,
draußen
in
Japan
And
I
know
that
it
took
time
but
everything
does
in
life
Und
ich
weiß,
dass
es
Zeit
gebraucht
hat,
aber
alles
im
Leben
braucht
Zeit
So
glad
that
I'm
still
alive
that
I
don't
even
get
mad
So
froh,
dass
ich
noch
lebe,
dass
ich
nicht
mal
wütend
werde
It's
everything
that
I
planned
Es
ist
alles,
was
ich
geplant
habe
How
my
wrist
shinning
Wie
mein
Handgelenk
glänzt
My
pinky
bringing
when
I'm
rolling
round
Mein
kleiner
Finger
blinkt,
wenn
ich
rumfahre
How
my
world
has
changed
Wie
sich
meine
Welt
verändert
hat
And
it's
so
great
how
I'm
feeling
now
Und
es
ist
so
großartig,
wie
ich
mich
jetzt
fühle
Cause
it
ain't
like
it
use
to
be
Denn
es
ist
nicht
mehr
so,
wie
es
mal
war
Everything
i
went
through
made
me
better
Alles,
was
ich
durchgemacht
habe,
hat
mich
besser
gemacht
I
just
hope
that
you
notice
Ich
hoffe
nur,
dass
du
es
bemerkst
Hope
that
you
Notice
Hoffe,
dass
du
es
bemerkst
I
just
hope
that
you
notice
Ich
hoffe
nur,
dass
du
es
bemerkst
Tomorrow
ain't
here
yet
so
let's
enjoy
the
moment
Morgen
ist
noch
nicht
da,
also
lass
uns
den
Moment
genießen
I'm
tryna
live
it
up
with
everybody
that
I
roll
with
Ich
versuch',
es
krachen
zu
lassen
mit
allen,
mit
denen
ich
abhänge
100
bottles
for
all
the
doors
that
I
saw
closing
100
Flaschen
für
all
die
Türen,
die
ich
sich
schließen
sah
Cause
all
these
memories
of
yesterday
got
me
zoning
Denn
all
diese
Erinnerungen
an
gestern
lassen
mich
abschweifen
I
was
looking
for
so
many
things
not
knowing
Ich
suchte
nach
so
vielen
Dingen,
ohne
zu
wissen
All
I
ever
needed
was
a
little
bit
of
focus
Alles,
was
ich
je
brauchte,
war
ein
bisschen
Fokus
Hard
though
not
to
let
your
heart
get
involved
in
Schwer
aber,
dein
Herz
nicht
hineinziehen
zu
lassen
All
of
your
desires
when
you
find
what
you
most
wished
In
all
deine
Begierden,
wenn
du
findest,
was
du
dir
am
meisten
gewünscht
hast
Baby
can
we
find
a
way
to
rewind
the
process
Baby,
können
wir
einen
Weg
finden,
den
Prozess
zurückzuspulen
And
put
it
on
repeat
so
we
can
do
it
like
there's
no
end
Und
ihn
auf
Repeat
stellen,
damit
wir
es
tun
können,
als
gäbe
es
kein
Ende
Got
me
going
crazy
thinking
'bout
it
like
oh
shit
Macht
mich
verrückt,
daran
zu
denken,
wie,
oh
scheiße
I
just
saw
an
ocean
full
of
love
and
then
I
dove
in
Ich
sah
gerade
einen
Ozean
voller
Liebe
und
tauchte
dann
hinein
Gun
that
pussy
down
baby
then
I
give
you
roses
Nimm
die
Pussy
hart
ran,
Baby,
dann
geb'
ich
dir
Rosen
Killer
with
my
passion
gotta
love
the
way
I
wrote
this
Killer
mit
meiner
Leidenschaft,
du
musst
lieben,
wie
ich
das
geschrieben
hab'
Four
page
letter
girl
I
know
that
you'd
notice
Vierseitiger
Brief,
Mädchen,
ich
weiß,
dass
du
es
bemerken
würdest
I'm
better
than
ever
now
I
just
hope
you
notice
Bin
besser
als
je
zuvor
jetzt,
ich
hoffe
nur,
du
bemerkst
es
How
my
wrist
shinning
Wie
mein
Handgelenk
glänzt
My
pinky
bringing
when
I'm
rolling
round
Mein
kleiner
Finger
blinkt,
wenn
ich
rumfahre
How
my
world
has
changed
Wie
sich
meine
Welt
verändert
hat
And
it's
so
great
how
I'm
feeling
now
Und
es
ist
so
großartig,
wie
ich
mich
jetzt
fühle
Cause
it
ain't
like
it
use
to
be
Denn
es
ist
nicht
mehr
so,
wie
es
mal
war
Everything
I
went
through
made
me
better
Alles,
was
ich
durchgemacht
habe,
hat
mich
besser
gemacht
I
just
hope
that
you
notice
Ich
hoffe
nur,
dass
du
es
bemerkst
I
just
hope
that
you
notice
Ich
hoffe
nur,
dass
du
es
bemerkst
Hope
that
you
Notice
Hoffe,
dass
du
es
bemerkst
I
just
hope
that
you
Ich
hoffe
nur,
dass
du
Notice
(Notice)
Bemerk
es
(Bemerk
es)
Notice
(Notice)
Bemerk
es
(Bemerk
es)
Notice
(Notice)
Bemerk
es
(Bemerk
es)
I
just
hope
that
you
Ich
hoffe
nur,
dass
du
Notice
(Notice)
Bemerk
es
(Bemerk
es)
Notice
(Notice)
Bemerk
es
(Bemerk
es)
Notice
(Notice)
Bemerk
es
(Bemerk
es)
Notice
(Notice)
Bemerk
es
(Bemerk
es)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isaac Da Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.