Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Year of the Sol
Jahr des Sol
X
marks
the
spot
watch
how
the
two
lines
get
connected
X
markiert
die
Stelle,
sieh,
wie
die
zwei
Linien
sich
verbinden
Put
the
right
pieces
in
place
to
clear
the
way
I'm
playing
Tetris
Setze
die
richtigen
Teile
an
ihren
Platz,
um
den
Weg
freizumachen,
ich
spiele
Tetris
To
those
who
did
me
wrong
I
said
don't
ever
forget
this
Zu
denen,
die
mir
Unrecht
taten,
sage
ich:
Vergesst
das
niemals
Cause
one
day
you'll
need
my
help
and
call
begin
for
forgiveness
Denn
eines
Tages
werdet
ihr
meine
Hilfe
brauchen
und
anrufen,
um
Vergebung
flehen
They
told
me
get'
em
watch
how
i
kill
'em
Sie
sagten
mir:
'Hol
sie
dir!',
sieh,
wie
ich
sie
kille
Year
of
the
Sol
they
fear
it
cause
they
got
no
spirit
Jahr
des
Sol,
sie
fürchten
es,
denn
sie
haben
keinen
Spirit
You
ever
see
a
superhero
transform
into
a
villain
Hast
du
je
gesehen,
wie
ein
Superheld
sich
in
einen
Schurken
verwandelt
And
make
all
the
clones
disappear
just
like
a
magician
Und
alle
Klone
verschwinden
lässt,
genau
wie
ein
Zauberer
1287
getting
pad
like
William
Griffin
1287
wird
bezahlt
wie
William
Griffin
So
follow
the
leader
cause
to
me
there
is
no
competition
Also
folge
dem
Anführer,
denn
für
mich
gibt
es
keinen
Wettbewerb
They
tell
me
i'm
ill
cause
they
can't
work
out
my
condition
Sie
sagen,
ich
bin
ill,
denn
sie
können
meinen
Zustand
nicht
ergründen
In
the
mirror
i
see
the
real
i
don't
need
your
recognition
Im
Spiegel
sehe
ich
den
Echten,
ich
brauche
eure
Anerkennung
nicht
The
universe
is
my
pallet
so
i
dip
my
brush
in
it
Das
Universum
ist
meine
Palette,
also
tauche
ich
meinen
Pinsel
hinein
Use
your
mind
a
my
canvas
i
create
a
world
within
it
Ich
nutze
deinen
Geist
als
meine
Leinwand,
ich
erschaffe
eine
Welt
darin
Think
outside
the
atlas
camera
can't
capture
the
image
Denk
über
den
Atlas
hinaus,
die
Kamera
kann
das
Bild
nicht
einfangen
Cause
my
pictures
too
big
for
that
little
frame
you
try
fitting
Denn
mein
Bild
ist
zu
groß
für
diesen
kleinen
Rahmen,
in
den
du
es
zwängen
willst
Year
of
the
Sol
Jahr
des
Sol
Year
of
the
Sol
Jahr
des
Sol
Year
of
the
Sol
Jahr
des
Sol
Year
of
the
Sol
Jahr
des
Sol
Open
up
your
eyes
I
pray
that
you
see
my
vision
Öffnet
eure
Augen,
ich
bete,
dass
ihr
meine
Vision
seht
Sol
is
on
a
rise
I'm
with
my
brothers
and
sisters
Sol
ist
im
Aufstieg,
ich
bin
bei
meinen
Brüdern
und
Schwestern
This
is
for
the
time
we
had
no
food
in
these
fridges
Dies
ist
für
die
Zeit,
als
wir
nichts
zu
essen
in
diesen
Kühlschränken
hatten
I
put
my
dreams
on
Percy
Miller
now
that
shit
got
No
Limit
Ich
setzte
meine
Träume
auf
Percy
Miller,
jetzt
hat
der
Scheiß
No
Limit
Kill
all
the
skeptics
so
I
can
send
a
message
to
the
critics
Ich
kille
alle
Skeptiker,
damit
ich
den
Kritikern
eine
Botschaft
sende
This
that
right
now
you
gotsta'
chill
cause
yo
it's
sticky
business
Das
ist
dieses
Ding
jetzt,
du
musst
chillen,
denn
yo,
das
ist
ein
heikles
Geschäft
I'll
destroy
your
world
and
leave
you
still
in
existence
with
a
witness
Ich
zerstöre
eure
Welt
und
lasse
euch
am
Leben,
mit
einem
Zeugen
I
want
you
to
remember
who
the
fuck
did
this
Ich
will,
dass
ihr
euch
erinnert,
wer
zum
Teufel
das
getan
hat
The
breath
of
life
is
a
gift
so
enjoy
your
privilege
Der
Atem
des
Lebens
ist
ein
Geschenk,
also
genießt
euer
Privileg
Pay
attention
it's
more
expensive
if
I
come
to
visit
Passt
auf,
es
wird
teurer,
wenn
ich
zu
Besuch
komme
Hell
will
freeze
over
when
I
turn
up
on
these
bitches
Die
Hölle
friert
zu,
wenn
ich
bei
diesen
Bitches
aufkreuze
So
fuck
these
shark
I'll
cook
them
alive
in
the
waters
they
swim
in
Also
scheiß
auf
diese
Haie,
ich
koche
sie
lebendig
in
den
Wassern,
in
denen
sie
schwimmen
Hear
them
singing
the
blues
but
yo
they
got
no
rhythm
Ich
hör'
sie
den
Blues
singen,
aber
yo,
sie
haben
keinen
Rhythmus
So
here
is
just
a
little
something
on
my
funky
technician
Also
hier
nur
'ne
Kleinigkeit
von
meinem
funky
Techniker
Cause
everyones
bugging
out
and
I
see
too
many
glitches
Denn
alle
drehen
durch
und
ich
sehe
zu
viele
Glitches
Watch
me
lock
off
these
Robocops
when
I
reprogram
the
system
Sieh
zu,
wie
ich
diese
Robocops
ausschalte,
wenn
ich
das
System
neu
programmiere
Year
of
the
Sol
Jahr
des
Sol
Year
of
the
Sol
Jahr
des
Sol
Year
of
the
Sol
Jahr
des
Sol
Year
of
the
Sol
Jahr
des
Sol
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isaac Da Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.