Текст и перевод песни Jão - Ressaca (Acústico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ressaca (Acústico)
Hangover (Acoustic)
Eu
já
admiti
I
already
admitted
Que
eu
não
sei
mais
partir
That
I
don't
know
how
to
leave
anymore
E
de
bar
em
bar
And
from
bar
to
bar
Terminei
no
mar
I
ended
up
in
the
ocean
E
encontrei
minha
ressaca
And
found
my
hangover
E
de
bar
em
bar
And
from
bar
to
bar
Qual
é
o
meu
lugar?
Where's
my
place?
Se
eu
me
solto,
você
me
arrasta
If
I
let
loose,
you
drag
me
E
agora
eu
não
quero
mais
And
now
I
don't
want
to
anymore
Manter
a
minha
paz
Keep
my
peace
Eu
gosto
do
caos
que
você
me
traz
I
like
the
chaos
you
bring
me
E
agora
eu
não
quero
mais
And
now
I
don't
want
to
anymore
Manter
a
minha
paz
Keep
my
peace
Eu
gosto
do
caos
que
você
me
traz
I
like
the
chaos
you
bring
me
Eu
gosto
do
caos
que
você
me
traz
I
like
the
chaos
you
bring
me
Eu
já
me
proibi
I
already
forbade
myself
De
pedir
perdão,
de
me
sabotar
From
asking
for
forgiveness,
from
self-sabotaging
De
me
arriscar,
tentar
me
redimir
From
taking
risks,
trying
to
redeem
myself
E
de
bar
em
bar
And
from
bar
to
bar
Terminei
no
mar
I
ended
up
in
the
ocean
E
encontrei
minha
ressaca
And
found
my
hangover
E
de
bar
em
bar
And
from
bar
to
bar
Qual
é
o
meu
lugar?
Where's
my
place?
Se
eu
me
solto,
você
me
arrasta
If
I
let
loose,
you
drag
me
E
agora
eu
não
quero
mais
And
now
I
don't
want
to
anymore
Manter
a
minha
paz
Keep
my
peace
Eu
gosto
do
caos
que
você
me
traz
I
like
the
chaos
you
bring
me
E
agora
eu
não
quero
mais
And
now
I
don't
want
to
anymore
Manter
a
minha
paz
Keep
my
peace
Eu
gosto
do
caos
que
você
me
traz
I
like
the
chaos
you
bring
me
Eu
gosto
do
caos
que
você
me
traz
I
like
the
chaos
you
bring
me
Me
diz
em
qual
bar
você
vai
estar
Tell
me
which
bar
you'll
be
at
Como
é
que
eu
vou
voltar
pra
casa?
How
am
I
going
to
go
home?
Me
diz
em
qual
bar,
vou
te
procurar
Tell
me
which
bar,
I'll
look
for
you
Quando
eu
me
solto,
você
me
arrasta
When
I
let
loose,
you
drag
me
Eu
gosto
do
caos
I
like
the
chaos
E
agora
eu
não
quero
mais
And
now
I
don't
want
to
anymore
E
agora
eu
não
quero
mais
And
now
I
don't
want
to
anymore
E
agora
eu
não
quero
mais
And
now
I
don't
want
to
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcelo De Araujo Ferraz, Pedro Luiz Garcia Caropreso, Danilo Valbusa, Joao Vitor Romania Balbino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.