Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
há
mais
tempo
pra
se
enfurecer
Keine
Zeit
mehr,
sich
aufzuregen
Quão
forte
e
frágil
foi
o
nosso
ser
Wie
stark
und
zerbrechlich
wir
waren
É
que
de
fato
foi
tão
bom
te
amar
Denn
wahrlich
war
es
schön,
dich
zu
lieben
Tão
parecidos,
nascidos
no
mesmo
tom
So
ähnlich,
geboren
im
gleichen
Ton
Quem
é
que
vamos
culpar?
Wen
sollen
wir
beschuldigen?
Se
o
erro
não
é
claro
Wenn
der
Fehler
nicht
klar
ist
Nós
começamos
abraçados
Wir
begannen
in
Umarmungen
Hoje
somos
estranhos
Heute
sind
wir
Fremde
E
se
eu
tentar
fugir
de
novo
Und
wenn
ich
wieder
fliehen
will
Qual
vai
ser
meu
preço?
Was
wird
mein
Preis
sein?
De
te
entregar
conforto
e
paz
Dir
Trost
und
Frieden
zu
geben
Mas
eu
sem
ser
inteiro?
Doch
ich,
ohne
ganz
zu
sein?
Quem
diria
que
chegaria
aqui?
Wer
hätte
gedacht,
dass
wir
hier
landen?
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
Quem
diria
que
chegaria
aqui?
Wer
hätte
gedacht,
dass
wir
hier
landen?
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
Falta
pouco
para
amanhecer
Es
fehlt
nur
wenig
bis
zum
Morgen
E
os
nossos
olhos
parecem
dizer
Und
unsere
Augen
scheinen
zu
sagen
O
que
a
boca
não
consegue
expressar
Was
der
Mund
nicht
ausdrücken
kann
Tão
parecidos,
nascidos
no
mesmo
tom...
So
ähnlich,
geboren
im
gleichen
Ton...
Quem
diria
que
chegaria
aqui?
Wer
hätte
gedacht,
dass
wir
hier
landen?
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
Quem
diria
que
a
gente
chegaria
aqui?
Wer
hätte
gedacht,
dass
wir
hier
landen?
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
yeh)
(Oh,
oh,
yeh)
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Luiz Garcia Caropreso, Danilo Valbusa, Joao Vitor Romania Balbino, Marcelo De Araujo Ferraz, Diogo Picarra
Альбом
Lobos
дата релиза
17-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.