Jão - A Última Noite - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jão - A Última Noite - Ao Vivo




Uma noite pra viver tudo
Одна ночь, чтобы жить все
Uma noite acordados
Ночь согласованных
Uma noite pra roubar um banco
Ночью ты ограбить банк
Rasgar a roupa, apaixonados
Рвать одежду, страстные
Uma noite depois da noite
Одна ночь после ночи
Em que a gente termina
На что нами заканчивается
Nosso pacto, a última noite
Наш завет, последняя ночь
É a melhor das nossas vidas
Это лучший из нашей жизни
Uma noite no alto de um prédio
Ночь в высоком здания
Vendo a cidade por cima
Увидев город сверху
Nós somos mesmo tão pequenos
Мы даже настолько малые
Isso é a coisa mais linda
Это самая красивая вещь,
Uma noite de supernova
Ночь supernova
Pois da morte vem a vida
Ибо из смерти приходит жизнь
Uma noite pra sua loucura
Ночь не безумие
Que você guarda embaixo da língua
Что вы храните под язык
Eu vou correr tão rápido
Я буду бежать так быстро,
O vento no meu rosto
Ветер в лицо
Me secando o choro tão envergonhado
Мне суша плач так стыдно
Vem do meu lado
Поставляется с моей стороны
Num beijo a gente esquece
На поцелуй нами забывает
O porque a gente deu tão errado
Потому что мы дали ему так неправильно
A mais bonita das despedidas
Самой красивой из прощания
A melhor noite das nossas vidas
Лучший вечер из нашей жизни
São Paulo
Сан-Паулу
Vem do meu lado
Поставляется с моей стороны
Uma noite pra correr no carro
Ночь, чтоб бегать на автомобиле
Uma noite pra ver Deus
Одна ночь, чтобы увидеть Бога
No seu olho, no joelho
В глаза, в колено
No seu cabelo embaraçado ao meu
В ее волосы смутился мой
Uma noite pra você rir
Ночь тебя смеяться
Eu vou te abraçar tão bêbado
Я буду тебя обнимать настолько пьян,
Tua mão dentro da minha calça
Твою руку в мои штаны
Me faz graça e esquece o medo
Заставляет меня благодать, и не забывает страх
Eu vou correr tão rápido
Я буду бежать так быстро,
O vento no meu rosto
Ветер в лицо
Me secando o choro tão envergonhado
Мне суша плач так стыдно
Vem do meu lado
Поставляется с моей стороны
Num beijo a gente esquece
На поцелуй нами забывает
O porque a gente deu tão errado
Потому что мы дали ему так неправильно
A mais bonita das despedidas
Самой красивой из прощания
A melhor noite das nossas vidas
Лучший вечер из нашей жизни
Uma noite com a certeza
Вечер с уверен
Que fizemos tudo errado
Что мы сделали все неправильно
E a liberdade do abandono
И свобода отказа
Do futuro e do passado
Будущее и прошлое
Sem qualquer destino
Без назначения
Sem qualquer garantia
Без каких-либо гарантий
Minha única promessa é que essa noite
Мое единственное обещание, что эту ночь
É a melhor das nossas vidas
Это лучший из нашей жизни
Eu vou correr tão rápido
Я буду бежать так быстро,
(O vento no meu rosto)
(Ветер в лицо)
(Me secando o choro tão envergonhado)
(Мне сушить плач так стыдно)
Vem (do meu lado)
Приходит моей стороны)
(Num beijo a gente esquece)
поцелуй нами забывает)
(O porque a gente deu tão errado)
(Потому что мы дали ему так неправильно)
A mais bonita das despedidas
Самой красивой из прощания
A melhor noite das nossas vidas
Лучший вечер из нашей жизни





Авторы: Marcelo De Araujo Ferraz, Andre Jordao Ribeiro, Pedro Luiz Garcia Caropreso, Joao Vitor Romania Balbino, Pedro Augusto Tofani Fernandes Palhares, Danilo Valbusa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.