Jão - AMOR PIRATA - перевод текста песни на немецкий

AMOR PIRATA - Jãoперевод на немецкий




AMOR PIRATA
PIRATENLIEBE
Eu não fazendo nada
Ich hab nichts zu tun
Alta noite, madrugada
Späte Nacht, früher Morgen
Diz você (diz você)
Sag mal, was meinst du? (Sag mal, was meinst du?)
Eu posso passar na tua casa
Ich kann bei dir vorbeikommen
Com essa minha cara lavada
Mit meinem ungeschminkten Gesicht
De quem sabe o que dizer?
Von jemandem, der weiß, was er sagt?
(Sei o que dizer)
(Ich weiß, was ich sage)
Você finge que acredita e eu pago pra ver
Du tust so, als würdest du mir glauben, und ich zahle, um es zu sehen
Não vou mudar tua vida, mas é bom de ter
Ich werd dein Leben nicht ändern, aber es ist gut zu haben
Amores de uma noite ainda são amores, eh
Eine Nacht voller Liebe ist immer noch Liebe, eh
A gente se apaixona na sexta-feira
Wir verlieben uns nur am Freitag
Jura amor eterno, mas de brincadeira
Schwören ewige Liebe, aber nur zum Spaß
E o nosso pra sempre dura a noite inteira
Und unser "Für immer" dauert die ganze Nacht
Ah, ah-ah
Ah, ah-ah
Gosto quando a sua boca mente assim
Ich mag es, wenn dein Mund so lügt
Eu não sou pra você, você não é pra mim
Ich bin nicht für dich, du bist nicht für mich
E o nosso pra sempre dura a noite inteira
Und unser "Für immer" dauert die ganze Nacht
Ah, ah-ah
Ah, ah-ah
(Um, dois, três)
(Eins, zwei, drei)
Praia do futuro à noite
Strand der Zukunft in der Nacht
Mal consigo ouvir seu nome
Kaum höre ich deinen Namen
Me aventuro em você, oh
Ich riskiere es mit dir, oh
O som alto, luzes fortes
Laute Musik, grelles Licht
Desse nosso amor pirata
Von unserer Piratenliebe
A gente sabe o que fazer
Wir wissen, was zu tun ist
Você finge que acredita e eu pago pra ver
Du tust so, als würdest du mir glauben, und ich zahle, um es zu sehen
Não vou mudar tua vida, mas é bom de ter
Ich werd dein Leben nicht ändern, aber es ist gut zu haben
Amores de uma noite ainda são amores, eh-iê
Eine Nacht voller Liebe ist immer noch Liebe, eh-iê
A gente se apaixona na sexta-feira
Wir verlieben uns nur am Freitag
Jura amor eterno, mas de brincadeira
Schwören ewige Liebe, aber nur zum Spaß
E o nosso pra sempre dura a noite inteira
Und unser "Für immer" dauert die ganze Nacht
Ah, ah-ah
Ah, ah-ah
Gosto quando a sua boca mente assim
Ich mag es, wenn dein Mund so lügt
Eu não sou pra você, você não é pra mim
Ich bin nicht für dich, du bist nicht für mich
E o nosso pra sempre dura a noite inteira
Und unser "Für immer" dauert die ganze Nacht
Ah, ah-ah
Ah, ah-ah
Nosso amor é de brincadeira
Unsere Liebe ist nur ein Spiel
Dura a noite inteira, ah
Dauert die ganze Nacht, ah
Nosso amor é de brincadeira
Unsere Liebe ist nur ein Spiel
Dura a noite inteira, ah
Dauert die ganze Nacht, ah
Nosso amor é de brincadeira
Unsere Liebe ist nur ein Spiel
Dura a noite inteira, ah
Dauert die ganze Nacht, ah





Авторы: Arthur Magno Simoes Marques, Pedro Augusto Tofani Fernandes Palhares, Joao Vitor Romania Balbino, Guilherme Santos Pereira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.