Jão - Clarão - перевод текста песни на немецкий

Clarão - Jãoперевод на немецкий




Clarão
Clarão
Hoje eu sou pirata
Heute bin ich Pirat
E hoje eu preciso ir
Und heute muss ich gehen
Casas e deuses, tudo que prende
Häuser und Götter, alles was uns hält
Um coração tirano
Ein tyrannisches Herz
No céu dessa praia, me encontre e me beija
Am Himmel dieses Strandes, finde mich und küsse mich
E a gente se esconde no escuro
Und wir verstecken uns im Dunkeln
Lembranças antigas
Alte Erinnerungen
Meninos, meninas, um carro pro mar
Jungs, Mädchen, ein Auto ins Meer
Deixa acelerar...
Lass es beschleunigen...
Eu sinto o vento trazendo algo novo
Ich spüre den Wind, der etwas Neues bringt
Que ainda vai nascer
Das noch geboren wird
Sobre um novo tempo maravilhoso
Über eine wundervolle neue Zeit
Pra ser quem a gente é
Um zu sein, wer wir sind
Que seja um segundo de liberdade
Möge es eine Sekunde der Freiheit sein
Um beijo nunca é em vão
Ein Kuss ist niemals umsonst
E na noite sem brilho dessa cidade
Und in der sternlosen Nacht dieser Stadt
A gente vai ser um clarão
Werden wir ein heller Schein sein
Eu não tenho tempo a perder
Ich habe keine Zeit mehr zu verlieren
Com aquilo que eu nunca fui
Mit dem, was ich nie war
Na beira da praia um lobo me chama
Am Rande des Strandes ruft ein Wolf mich
E no meu olho ele diminui
Und in meinem Auge wird er kleiner
Talvez o mistério de outros ventos
Vielleicht bringt mich das Geheimnis anderer Winde
Me traga de volta aqui
Wieder hierher zurück
Mas eu sou pirata, e hoje eu preciso ir
Aber ich bin Pirat, und heute muss ich gehen
Eu sinto o vento trazendo algo novo
Ich spüre den Wind, der etwas Neues bringt
Que ainda vai nascer
Das noch geboren wird
Sobre um novo tempo maravilhoso
Über eine wundervolle neue Zeit
Pra ser quem a gente é
Um zu sein, wer wir sind
Que seja um segundo de liberdade
Möge es eine Sekunde der Freiheit sein
Um beijo nunca é em vão
Ein Kuss ist niemals umsonst
E na noite sem brilho dessa cidade
Und in der sternlosen Nacht dieser Stadt
A gente vai ser um clarão
Werden wir ein heller Schein sein
Põe sua mão em mim, amor
Leg deine Hand auf mich, Liebling
Põe sua mão em mim
Leg deine Hand auf mich
Põe sua mão em mim, amor
Leg deine Hand auf mich, Liebling
E deixa incendiar
Und lass es entflammen





Авторы: Guilherme Santos Pereira, Pedro Augusto Tofani Fernandes Palhares, Joao Vitor Romania Balbino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.