Текст и перевод песни Jão - Louquinho - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Louquinho - Ao Vivo
Сумасшедший - Живое выступление
Estou
muito
feliz
de
tá
aqui
hoje
Я
очень
рад
быть
здесь
сегодня
Eu
queria
pedir
uma
salva
de
palmas
Я
хотел
бы
попросить
аплодисменты
Pra
toda
equipe
técnica,
por
favor
Для
всей
технической
команды,
пожалуйста
E
essa
banda
é
formada
por
gente
muito
foda
И
эта
группа
состоит
из
очень
крутых
людей
E
eu
quero
apresentar
eles
agora,
'simbora?
И
я
хочу
представить
их
сейчас,
поехали?
Na
bateria:
Xande
На
барабанах:
Шанде
Na
guitarra,
lá
em
cima:
André
На
гитаре,
там
наверху:
Андре
Nos
vocais,
meu
anjo:
Francê
На
вокале,
мой
ангел:
Франсе
Essa
é
a
minha
banda
Это
моя
группа
E
essa
é
pra
vocês
И
это
для
вас
Eu
sei
que
você
sempre
enjoa
fácil
Я
знаю,
тебе
всегда
всё
быстро
надоедает
Cê
se
apega
pouco,
descartando
os
outros
Ты
мало
к
кому
привязываешься,
отбрасывая
других
Quero
esquecer,
meio
sem
querer
Я
хочу
забыть,
как
бы
невзначай
De
te
responder
e
parecer
mais
solto
Не
отвечать
тебе
и
казаться
более
свободным
Mas
me
chama,
eu
sempre
vou
Но
позови
меня,
я
всегда
приду
Todo
mundo
me
avisou
Все
меня
предупреждали
Que
você
iria
me
deixar
Что
ты
меня
бросишь
(Louquinho)
(Сумасшедший)
Você
me
deixa
louquinho
Ты
сводишь
меня
с
ума
Chorando
baixinho
Плачу
тихонько
Louquinho
de
amor,
louquinho
С
ума
от
любви,
сумасшедший
(Você
me
deixa
louquinho)
(Ты
сводишь
меня
с
ума)
Chorando
baixinho
Плачу
тихонько
Louquinho
de
amor,
louquinho
С
ума
от
любви,
сумасшедший
Você
confunde
a
minha
bondade
com
fraqueza
Ты
путаешь
мою
доброту
со
слабостью
Um
riso
tão
covarde
que
esconde
a
tua
beleza
Такой
трусливый
смех,
скрывающий
твою
красоту
Eu
tô
(sem
ar,
perdi
a
cabeça,
sei
lá)
Я
(без
воздуха,
потерял
голову,
не
знаю)
Era
tão
claro
que
você
ia
me
deixar
Было
так
ясно,
что
ты
меня
бросишь
(Você
me
deixa
louquinho)
(Ты
сводишь
меня
с
ума)
Louquinho
(chorando
baixinho)
Сумасшедший
(плачу
тихонько)
(Louquinho
de
amor)
(С
ума
от
любви)
(Você
me
deixa
louquinho)
(Ты
сводишь
меня
с
ума)
(Chorando
baixinho)
(Плачу
тихонько)
(Louquinho
de
amor)
louquinho
(С
ума
от
любви)
сумасшедший
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Luiz Garcia Caropreso, Pedro Augusto Tofani Fernandes Palhares, Marcelo De Araujo Ferraz, Joao Vitor Romania Balbino, Danilo Valbusa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.