Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
vou
te
ganhar
pra
mim
numa
quarta-feira
cinza
Ich
gewinn
dich
für
mich
an
einem
grauen
Mittwoch
Te
levar
pra
alguma
praia,
te
beijar
depois
da
missa
Nehm
dich
mit
an
einen
Strand,
küss
dich
nach
der
Messe
Me
descubro
nos
teus
olhos,
me
distraio
em
você
Ich
entdecke
mich
in
deinen
Augen,
verlier
mich
in
dir
Se
eu
prometi
alguma
coisa,
amor,
foi
sem
querer
Wenn
ich
was
versprochen
hab,
Schatz,
war’s
nicht
beabsichtigt
Não
me
ponha
no
altar
Stell
mich
nicht
auf
ein
Altar
Que
eu
sou
meio
desonesto
Ich
bin
etwas
unehrlich
Eu
te
juro
amor
eterno
Ich
schwör
dir
ewige
Liebe
Mas
no
fundo
eu
não
presto,
ai
Doch
im
Grunde
bin
ich
schlecht,
ai
Meu
anjo,
eu
não
sou
santo,
não
Mein
Engel,
ich
bin
kein
Heiliger,
nein
E
amanhã
você
vai
acordar
Und
morgen
wachst
du
auf
Meu
anjo,
e
o
meu
amor
tão
bom
Mein
Engel,
und
meine
so
gute
Liebe
Vai
estar
em
algum
outro
lugar
Wird
woanders
sein
Todo
verão
termina
Jeder
Sommer
endet
Eu
amo
despedida
Ich
liebe
Abschiede
E
se
eu
te
amei,
eu
peço
perdão
Und
wenn
ich
dich
liebte,
bitte
verzeih
Eu
não
sou
santo,
não
Ich
bin
kein
Heiliger,
nein
Deus
não
fez
um
amor
tão
lindo
pra
ser
proibido
Gott
schuf
keine
so
schöne
Liebe,
um
sie
zu
verbieten
E
se
fosse
eu
ainda
te
amava
Und
wenn
doch,
würd
ich
dich
trotzdem
lieben
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Me
leva
pra
tua
casa,
mas
Nimm
mich
mit
nach
Hause,
aber
Não
me
ponha
no
altar
Stell
mich
nicht
auf
ein
Altar
Que
eu
sou
meio
desonesto
Ich
bin
etwas
unehrlich
Eu
te
juro
amor
eterno
Ich
schwör
dir
ewige
Liebe
Mas
no
fundo
eu
não
presto,
ai
Doch
im
Grunde
bin
ich
schlecht,
ai
Meu
anjo,
eu
não
sou
santo,
não
Mein
Engel,
ich
bin
kein
Heiliger,
nein
E
amanhã
você
vai
acordar
Und
morgen
wachst
du
auf
Meu
anjo,
e
o
meu
amor
tão
bom
Mein
Engel,
und
meine
so
gute
Liebe
Vai
estar
em
algum
outro
lugar
Wird
woanders
sein
Todo
verão
termina,
eu
amo
despedidas
Jeder
Sommer
endet,
ich
liebe
Abschiede
E
se
eu
te
amei,
eu
peço
perdão
Und
wenn
ich
dich
liebte,
bitte
verzeih
Todo
verão
termina,
eu
amo
despedidas
Jeder
Sommer
endet,
ich
liebe
Abschiede
E
se
eu
te
amei,
eu
peço
perdão
Und
wenn
ich
dich
liebte,
bitte
verzeih
Eu
não
sou
santo,
não
Ich
bin
kein
Heiliger,
nein
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Ai,
meu
anjo
Ai,
mein
Engel
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Eu
não
sou
santo,
não
Ich
bin
kein
Heiliger,
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guilherme Santos Pereira, Pedro Augusto Tofani Fernandes Palhares, Joao Vitor Romania Balbino
Альбом
PIRATA
дата релиза
20-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.