Jão - Triste Pra Sempre - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jão - Triste Pra Sempre - Ao Vivo




Triste Pra Sempre - Ao Vivo
Sad Forever - Live
Eu ando pela rua
I'm walking down the street
E nada mais me surpreende
And nothing surprises me anymore
Eu era melhor no passado
I was better in the past
Do que eu sou no presente
Than I am in the present
Tenho medo de ser isso
I'm afraid that's all I'll ever be
Minha vida daqui pra frente
My life from here on out
(Porra, eu não quero ser)
(Damn, I don't want to be)
Porra, eu não quero ser
Damn, I don't want to be
Triste pra sempre
Sad forever
Hoje eu queria bem
Today I wanted to be fine
Pra te levar por
To take you out there
Ser engraçado, bem disposto
To be funny, well-disposed
Te convencer de mim
To convince you of me
Eu entendo querer mais
I understand wanting more
Por isso eu parei de ligar
That's why I stopped calling
E afundo seguindo pessoas
And I sink following people
Que eu odeio no meu celular
That I hate on my cell phone
Eu quero ser maior, eu quero ser melhor
I want to be bigger, I want to be better
Me quero mais bonito
I want to be more handsome
Eu quero estar contente
I want to be happy
Mas eu simplesmente não consigo (vai!)
But I just can't do it (come on!)
Eu ando pela rua
I'm walking down the street
E nada mais me surpreende
And nothing surprises me anymore
Eu era melhor no passado
I was better in the past
Do que eu sou no presente
Than I am in the present
Tenho medo de ser isso
I'm afraid that's all I'll ever be
Minha vida daqui pra frente
My life from here on out
Porra, eu não quero ser
Damn, I don't want to be
Triste pra sempre
Sad forever
São Paulo!
São Paulo!
Vem comigo
Come with me
Passo o dia dormindo
I spend the day sleeping
E a noite acordado, com medo
And at night awake, afraid
Sou um anti-herói em queda
I'm a falling anti-hero
Na mira de um arqueiro
In the crosshairs of an archer
Isso é um pedido de ajuda
This is a cry for help
Tem alguém que me entende?
Is there anyone out there who understands me?
Me beija na boca e me salva, porra
Kiss me on the mouth and save me, damn it
Eu não quero ser triste pra sempre
I don't want to be sad forever
Eu quero ser maior, eu quero ser melhor
I want to be bigger, I want to be better
Me quero mais bonito (vem!)
I want to be more handsome (come on!)
Eu quero estar contente
I want to be happy
Mas eu simplesmente não consigo (não, uoh, uoh)
But I just can't do it (no, ooh, ooh)
Eu ando pela rua
I'm walking down the street
E nada mais me surpreende
And nothing surprises me anymore
Eu era melhor no passado
I was better in the past
Do que eu sou no presente
Than I am in the present
Tenho medo de ser isso
I'm afraid that's all I'll ever be
Minha vida daqui pra frente
My life from here on out
(Porra, eu não quero ser)
(Damn, I don't want to be)
Triste pra sempre
Sad forever
Eu não quero ser (oh, oh-uoh)
I don't want to be (oh, oh-ooh)
Eu não quero ser, yeah, yeah (oh, oh-uoh)
I don't want to be, yeah, yeah (oh, oh-ooh)
Eu não quero ser (oh, oh-uoh)
I don't want to be (oh, oh-ooh)
(Porra, eu não quero ser)
(Damn, I don't want to be)
Triste pra sempre, yeah
Sad forever, yeah





Авторы: Jao, Los Brasileros, Pedro Tofani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.