Jão - Vou Morrer Sozinho - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jão - Vou Morrer Sozinho - Ao Vivo




Vou Morrer Sozinho - Ao Vivo
I'm Going to Die Alone - Live
Você me ama bem, mas eu me distraio um pouco
You love me well, but I get a little distracted
Se eu paro pra pensar, concluo que eu sou louco
If I stop to think, I conclude that I'm crazy
Juro que eu não queria ser assim
I swear I didn't want to be like this
gostar de quem não gosta de mim
Only like those who don't like me
Ai, meu Deus, bem que a minha mãe me avisou
Oh my God, my mother warned me well
Que eu ia conhecer o amor e deixaria ele ir embora
That I would meet love and let it go
Se você me amar demais, eu paro de te amar
If you love me too much, I stop loving you
Um amor fácil me apavora
An easy love scares me
Ai, meu Deus, eu vou morrer sozinho
Oh my God, I'm going to die alone
Se eu continuar nesse caminho
If I continue on this path
Ai, meu Deus, eu vou morrer sozinho
Oh my God, I'm going to die alone
Se eu continuar nesse caminho
If I continue on this path
De não deixar ninguém me amar
Of not letting anyone love me
E de me apaixonar
And only falling in love
Por quem me faz chorar e me maltrata
With those who make me cry and mistreat me
Ai, meu Deus, eu vou morrer sozinho, oh
Oh my God, I'm going to die alone, oh
Vocês
You
Ai, meu Deus, eu vou morrer sozinho (mais alto)
Oh my God, I'm going to die alone (louder)
Ai, meu Deus, eu vou morrer sozinho (só vocês)
Oh my God, I'm going to die alone (only you)
(Ai, meu Deus, eu vou morrer sozinho)
(Oh my God, I'm going to die alone)
Ai, meu Deus, eu vou morrer sozinho
Oh my God, I'm going to die alone
Você me ama bem, mas eu me distraio um pouco
You love me well, but I get a little distracted
Se eu paro pra pensar, concluo que eu sou louco
If I stop to think, I conclude that I'm crazy
Juro que eu não queria ser assim
I swear I didn't want to be like this
gostar de quem não gosta de mim
Only like those who don't like me
Ai, meu Deus, bem que a minha mãe me avisou
Oh my God, my mother warned me well
Que eu ia conhecer o amor e deixaria ele ir embora
That I would meet love and let it go
Se você me amar demais, eu paro de te amar
If you love me too much, I stop loving you
Um amor fácil me apavora
An easy love scares me
Ai, meu Deus, eu vou morrer sozinho
Oh my God, I'm going to die alone
Se eu continuar nesse caminho
If I continue on this path
Ai, meu Deus, eu vou morrer sozinho
Oh my God, I'm going to die alone
Se eu continuar nesse caminho...
If I continue on this path...
De não deixar ninguém me amar
Of not letting anyone love me
E de me apaixonar
And only falling in love
Por quem me faz chorar e me maltrata
With those who make me cry and mistreat me
Ai, meu Deus, eu vou morrer sozinho, oh (oh!)
Oh my God, I'm going to die alone, oh (oh!)
Ai, meu Deus, eu vou morrer sozinho (mais alto!)
Oh my God, I'm going to die alone (louder!)
Ai, meu Deus, eu vou morrer sozinho (mais alto)
Oh my God, I'm going to die alone (louder)
Ai, meu Deus, eu vou morrer sozinho (só vocês!)
Oh my God, I'm going to die alone (only you!)
Ai, meu Deus, eu vou morrer sozinho
Oh my God, I'm going to die alone
Ai, meu Deus
Oh my God
Ai, meu Deus, eu vou morrer sozinho, uoh, uoh
Oh my God, I'm going to die alone, uoh, uoh





Авторы: Pedro Luiz Garcia Caropreso, Danilo Valbusa, Joao Vitor Romania Balbino, Marcelo De Araujo Ferraz, Pedro Augusto Tofani Fernandes Palhares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.