Jão - Vou Morrer Sozinho - перевод текста песни на немецкий

Vou Morrer Sozinho - Jãoперевод на немецкий




Vou Morrer Sozinho
Ich werde alleine sterben
Você me ama bem mas eu me distraio um pouco
Du liebst mich gut, doch ich verliere mich ein wenig
Se eu paro pra pensar, concluo que eu sou louco
Wenn ich nachdenke, komme ich zu dem Schluss, dass ich verrückt bin
Juro que eu não queria ser assim
Ich schwöre, ich wollte nicht so sein
gostar de quem não gosta de mim
Nur diejenigen mögen, die mich nicht mögen
Ai, meu Deus, bem que a minha mãe me avisou
Oh mein Gott, meine Mutter hat mich gewarnt
Que eu ia conhecer o amor e deixaria ele ir embora
Dass ich die Liebe kennenlernen und sie gehen lassen würde
Se você me amar demais, eu paro de te amar
Wenn du mich zu sehr liebst, höre ich auf, dich zu lieben
Um amor fácil me apavora
Eine einfache Liebe macht mir Angst
Ai meu Deus, eu vou morrer sozinho
Oh mein Gott, ich werde alleine sterben
Se eu continuar nesse caminho
Wenn ich diesen Weg weitergehe
Ai meu Deus, eu vou morrer sozinho
Oh mein Gott, ich werde alleine sterben
Se eu continuar nesse caminho
Wenn ich diesen Weg weitergehe
De não deixar ninguém me amar e de me apaixonar
Niemanden mich lieben zu lassen und mich nur in diejenigen zu verlieben
Por quem me faz chorar e me maltrata
Die mich weinen lassen und mich schlecht behandeln
Ai meu Deus, eu vou morrer sozinho
Oh mein Gott, ich werde alleine sterben
Ai, meu Deus, eu vou morrer sozinho (Uuh)
Oh mein Gott, ich werde alleine sterben (Uuh)
Ai, meu Deus, eu vou morrer sozinho (Uuh)
Oh mein Gott, ich werde alleine sterben (Uuh)
Ai, meu Deus, eu vou morrer sozinho (Uuh)
Oh mein Gott, ich werde alleine sterben (Uuh)
Ai, meu Deus, eu vou morrer sozinho (Uuh)
Oh mein Gott, ich werde alleine sterben (Uuh)
Você me ama bem mas eu me distraio um pouco
Du liebst mich gut, doch ich verliere mich ein wenig
Se eu paro pra pensar, concluo que eu sou louco
Wenn ich nachdenke, komme ich zu dem Schluss, dass ich verrückt bin
Juro que eu não queria ser assim
Ich schwöre, ich wollte nicht so sein
gostar de quem não gosta de mim
Nur diejenigen mögen, die mich nicht mögen
Ai, meu Deus, bem que a minha mãe me avisou
Oh mein Gott, meine Mutter hat mich gewarnt
Que eu ia conhecer o amor e deixaria ele ir embora
Dass ich die Liebe kennenlernen und sie gehen lassen würde
Se você me amar demais, eu paro de te amar
Wenn du mich zu sehr liebst, höre ich auf, dich zu lieben
Um amor fácil me apavora
Eine einfache Liebe macht mir Angst
Ai meu Deus, eu vou morrer sozinho
Oh mein Gott, ich werde alleine sterben
Se eu continuar nesse caminho
Wenn ich diesen Weg weitergehe
Ai meu Deus, eu vou morrer sozinho
Oh mein Gott, ich werde alleine sterben
Se eu continuar nesse caminho (Vou morrer sozinho)
Wenn ich diesen Weg weitergehe (Ich werde alleine sterben)
De não deixar ninguém me amar e de me apaixonar
Niemanden mich lieben zu lassen und mich nur in diejenigen zu verlieben
Por quem me faz chorar e me maltrata
Die mich weinen lassen und mich schlecht behandeln
Ai meu Deus, eu vou morrer sozinho
Oh mein Gott, ich werde alleine sterben
Ai, meu Deus, eu vou morrer sozinho (Uuh)
Oh mein Gott, ich werde alleine sterben (Uuh)
Ai, meu Deus, eu vou morrer sozinho (Uuh)
Oh mein Gott, ich werde alleine sterben (Uuh)
Ai, meu Deus, eu vou morrer sozinho
Oh mein Gott, ich werde alleine sterben
Ai, meu Deus, eu vou morrer sozinho
Oh mein Gott, ich werde alleine sterben
Ai, meu Deus
Oh mein Gott
Ai, meu Deus
Oh mein Gott
Eu vou morrer sozinho
Ich werde alleine sterben





Авторы: Pedro Luiz Garcia Caropreso, Danilo Valbusa, Joao Vitor Romania Balbino, Marcelo De Araujo Ferraz, Pedro Augusto Tofani Fernandes Palhares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.